|
|
祝英臺(tái)近(和吳叔永文昌韻) / 作者:吳潛 |
碧云開,紅日麗,宮柳碎繁影。
猶記朝回,馬兀夢(mèng)頻醒。
天教一舸江湖,數(shù)椽澗壑,漸擺脫、世間塵境。
已深省。
添買竹塢千畦,荷漪兩三頃。
鶴引禽伸,日月嶠壺永。
不須甕里思量,隙中馳騖,也莫管、玉關(guān)風(fēng)景。
|
|
祝英臺(tái)近(和吳叔永文昌韻)解釋: 詩(shī)詞:《祝英臺(tái)近(和吳叔永文昌韻)》
碧云開,紅日麗,
宮柳碎繁影。
猶記朝回,馬兀夢(mèng)頻醒。
天教一舸江湖,
數(shù)椽澗壑,
漸擺脫、世間塵境。
已深省。
添買竹塢千畦,
荷漪兩三頃。
鶴引禽伸,日月嶠壺永。
不須甕里思量,
隙中馳騖,
也莫管、玉關(guān)風(fēng)景。
中文譯文:
碧云敞開,紅日美麗,
宮殿里的柳樹碎裂出繁密的影子。
依然記得早晨回來的情景,
馬兒依然頻繁地在夢(mèng)中醒來。
天命讓我乘船在江湖上漂泊,
經(jīng)過了許多峽谷和山洞,
逐漸擺脫了塵世的束縛。
我已經(jīng)深刻地省悟到了這一點(diǎn)。
我在竹林中又購(gòu)置了一片千畦的土地,
荷塘上漾起兩三頃的漣漪。
鶴引領(lǐng)著其他的鳥兒飛翔,
日月永遠(yuǎn)升起在峰巒之間。
不需要在甕中思量,
在狹隘的空間中奔馳,
也不要去管束、玉關(guān)的風(fēng)景。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)由宋代吳潛所作,以七絕的形式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自然與人生的思考和感悟。
首兩句描述了美麗的自然景色,碧云和紅日的形容使人感受到和諧宜人的氣氛。宮柳碎繁影描繪了宮殿里的柳樹在陽光下投下斑駁的影子,給人以美好的想象。
接下來的兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過去的回憶,回憶著早晨歸來的情景,馬兒在夢(mèng)中醒來,也許是詩(shī)人內(nèi)心對(duì)過去時(shí)光的思念和感慨。
接下來的幾句將詩(shī)人的情感轉(zhuǎn)向了自然和人生的意義。天命讓他乘船在江湖上漂泊,他經(jīng)歷了許多山谷和山洞,這些經(jīng)歷讓他逐漸超脫塵世的紛擾,深刻地領(lǐng)悟到了人生的真諦。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)新生活的向往和追求,他在竹林中購(gòu)置了一片土地,享受著荷塘的美景。鶴引禽伸,日月嶠壺永,表達(dá)了他對(duì)自然的敬畏和對(duì)永恒的追求。他告誡自己不要被狹隘的思維所束縛,去欣賞和體驗(yàn)更廣闊的世界。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語言描繪了美麗的自然景色和詩(shī)人對(duì)于生活和人生意義的思考。通過自然景物的描繪和詩(shī)人的感悟,傳達(dá)了一種超脫塵世的情感和對(duì)自然之美的崇敬。詩(shī)中融入了禪修行的思想,通過舍棄世間的塵境和狹隘的思維,詩(shī)人希望能夠擺脫束縛,追求內(nèi)心的寧?kù)o和廣闊的境界。整首詩(shī)表達(dá)了對(duì)自然和人生的熱愛,以及對(duì)超越凡俗世界的向往和追求。 |
|