|
|
望江南 / 作者:吳潛 |
家山好,底事尚忘歸。
但我辭榮還避辱,從渠把是卻成非。
跳出世關(guān)機(jī)。
將五十,老相已相催。
爭(zhēng)得氣來(lái)有甚底,更加官后亦何為。
奉勸莫癡迷。
|
|
望江南解釋: 《望江南》是宋代吳潛的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
家鄉(xiāng)美好,卻忘記歸家的事。我辭去了名利,回避了恥辱,卻從中得到了非議。跳出世俗的困擾,已經(jīng)五十歲了,老去的催促已經(jīng)顯而易見。為了爭(zhēng)取尊嚴(yán),到底有什么意義呢?即使升官后,又能為何做呢?勸告大家不要陷入迷惘。
詩(shī)意:
《望江南》表達(dá)了詩(shī)人吳潛對(duì)于名利和世俗榮辱的超脫態(tài)度。詩(shī)中,吳潛拋棄了名利,回避了恥辱,選擇了遠(yuǎn)離塵囂的生活,但他卻遭到了非議和嘲諷。他看透了世俗的無(wú)常和虛妄,選擇了超越世俗的境界。詩(shī)人在詩(shī)中以自己的親身經(jīng)歷,勸告讀者不要迷失在名利和權(quán)位的追逐中,要保持清醒的頭腦,追求內(nèi)心的寧?kù)o與自由。
賞析:
《望江南》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展示了詩(shī)人對(duì)于人生和社會(huì)的思考。詩(shī)中的"家山好,底事尚忘歸"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀,但他卻選擇了放棄回歸的念頭,拒絕了境內(nèi)的名利誘惑。"但我辭榮還避辱,從渠把是卻成非"表明了詩(shī)人放棄世俗虛榮和回避恥辱的選擇,但這種選擇卻遭到了他人的非議和誤解。"跳出世關(guān)機(jī)。將五十,老相已相催"體現(xiàn)了詩(shī)人已經(jīng)年過(guò)半百的歲月,對(duì)于時(shí)間的流逝和衰老的感慨。"爭(zhēng)得氣來(lái)有甚底,更加官后亦何為"則反問(wèn)了追逐權(quán)位和名利的意義。最后,詩(shī)人以"奉勸莫癡迷"的句子,向讀者發(fā)出警示,勸告大家不要迷失在虛榮和權(quán)力的追逐中,要珍惜內(nèi)心的寧?kù)o和真實(shí)的人生。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而富有力量的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于世俗名利的超脫態(tài)度和對(duì)內(nèi)心追求的呼喚。它不僅體現(xiàn)了詩(shī)人的個(gè)人感悟,也表達(dá)了對(duì)于社會(huì)現(xiàn)象的批判和警示。詩(shī)人通過(guò)自己的選擇和思考,引導(dǎo)讀者審視人生的真諦,追求內(nèi)心的自由和寧?kù)o。 |
|