|
|
望江南 / 作者:吳潛 |
家山好,無事掛心懷。
早課畦丁勤種菜,晚科園戶溫澆花。
祗此是生涯。
塵世里,擾擾正如麻。
散復(fù)聚來_上蟻,左還右旋壁閑蝸。
只為那紛華。
|
|
望江南解釋: 《望江南》是宋代吳潛創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
家鄉(xiāng)美好,無事牽掛心懷。
早晨的課后,農(nóng)夫勤勉地種菜;晚上的時(shí)候,園丁溫柔地澆花。
這就是我的生活。在喧囂的塵世中,煩惱像麻一樣紛擾。
散開又聚攏,上蟻一般忙碌;左轉(zhuǎn)右轉(zhuǎn),壁上閑逛的蝸牛。
只是為了那紛繁的世俗之華。
詩意和賞析:
《望江南》以簡潔的語言展現(xiàn)了詩人對(duì)家鄉(xiāng)的美好向往和對(duì)紛繁塵世的感慨。詩人描述了家鄉(xiāng)的寧靜和安逸,表示自己無憂無慮,心無掛礙。早晨,農(nóng)夫勤勉地在菜地里勞作,晚上,園丁溫柔地為花草澆水。這些生活瑣事成為詩人生活的一部分,體現(xiàn)了他對(duì)平凡生活的珍視和融入自然的態(tài)度。
然而,詩人同時(shí)也意識(shí)到塵世的喧囂和紛亂。他將煩惱比作擾人的麻,形容塵世的紛擾如此繁瑣。他以上蟻忙碌、蝸牛閑逛的形象,表達(dá)了人們?cè)趬m世中來回奔波的狀態(tài)。這些景象反映了現(xiàn)實(shí)生活中的喧囂和繁忙,與詩人內(nèi)心的寧靜和向往形成鮮明的對(duì)比。
整首詩詞通過對(duì)家鄉(xiāng)生活和塵世紛擾的對(duì)比,表達(dá)了詩人對(duì)寧靜、平凡生活的向往,同時(shí)抒發(fā)了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的無奈和感嘆。詩中運(yùn)用簡練的語言和生動(dòng)的意象,使詩情更加深入人心,給人以思考和共鳴。 |
|