|
|
如夢(mèng)令 / 作者:吳潛 |
雨過遠(yuǎn)山如洗。
云散落霞如綺。
嫩綠與殘紅,又是一般春意。
春意。
春意。
只怕杜鵑催里。
|
|
如夢(mèng)令解釋: 《如夢(mèng)令》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是吳潛。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雨過遠(yuǎn)山如洗。
云散落霞如綺。
嫩綠與殘紅,
又是一般春意。
春意。春意。
只怕杜鵑催里。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪春天的景象為主題,通過自然景色的描寫表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于春天的熱愛和感受。雨過之后,遠(yuǎn)山的景色被雨水洗凈,清新明亮。云散后,夕陽的余暉灑落在霞光中,宛如華美的錦繡。青翠的新綠和殘留的紅色花朵交織在一起,呈現(xiàn)出春天特有的景色。整首詩(shī)彌漫著春意的氛圍,生動(dòng)地描繪了春天的美麗景色。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪春天的景色,通過對(duì)大自然細(xì)致入微的觀察,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的熱愛之情。詩(shī)中使用了對(duì)比的手法,通過雨水洗凈山巒和夕陽映照的霞光,展現(xiàn)了春天的清新和美麗。詩(shī)人將嫩綠的新葉與殘紅的花朵相對(duì)照,展示了春天變化萬千的景象。最后一句“只怕杜鵑催里”,用寥寥幾個(gè)字勾勒出春天短暫而寶貴的時(shí)光,表達(dá)了對(duì)春天逝去的惋惜之情。
整首詩(shī)情感飽滿,意境清新,通過細(xì)膩的描寫展示了春天的美麗和變幻。讀者在閱讀時(shí)會(huì)感受到春天的生機(jī)和活力,同時(shí)也會(huì)對(duì)春天易逝的特性產(chǎn)生共鳴。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了豐富的意境,是一首充滿藝術(shù)感染力的優(yōu)秀作品。 |
|