|
|
踏莎行 / 作者:姜夔 |
燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟。
分明又向華胥見(jiàn)。
夜長(zhǎng)爭(zhēng)得薄情知,春初早被相思染。
別後書(shū)辭,別時(shí)針線。
離魂暗逐郎行遠(yuǎn)。
淮南皓月冷千山,冥冥歸去無(wú)人管。
|
|
踏莎行解釋: 詩(shī)詞:《踏莎行·燕燕輕盈》
燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟。分明又向華胥見(jiàn)。夜長(zhǎng)爭(zhēng)得薄情知,春初早被相思染。別後書(shū)辭,別時(shí)針線。離魂暗逐郎行遠(yuǎn)?;茨橡┰吕淝?,冥冥歸去無(wú)人管。
中文譯文:
燕子輕盈飛翔,黃鸝婉轉(zhuǎn)囀鳴。明亮的目光再次投向華胥仙境。長(zhǎng)夜里艱難地領(lǐng)悟了薄情的真相,春初早已被相思深深染色。別后的書(shū)信,別離時(shí)的針線。離別的心魂暗暗追隨著遠(yuǎn)去的郎君?;茨系拿髟吕淅湔找饺f(wàn)水,默默地回歸,無(wú)人理會(huì)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅離愁別緒的畫(huà)面,以自然的景物和離別之情為主題。燕子和黃鸝作為春天的象征,呈現(xiàn)出輕盈婉轉(zhuǎn)的形象,與主人公心中的相思之情相呼應(yīng)。夜長(zhǎng)之時(shí),他艱難地認(rèn)識(shí)到薄情的本質(zhì),而春天的到來(lái)早早地被愛(ài)情的思念所染色。離別后的書(shū)信和別離時(shí)的針線,都是詩(shī)中表達(dá)離愁的細(xì)節(jié),突顯了主人公心中深切的思念之情。離別之后,他的心魂默默地追隨著遠(yuǎn)去的郎君,而冷冷的淮南明月照耀著無(wú)邊的山水,似乎無(wú)人理會(huì)他的離別之苦。
賞析:
《踏莎行·燕燕輕盈》以簡(jiǎn)練而深沉的語(yǔ)言表達(dá)了離別之情,情感真摯而質(zhì)樸。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物的描寫(xiě),通過(guò)燕子和黃鸝的形象,展示了春天的美好與活力,與主人公內(nèi)心的離愁相呼應(yīng)。詩(shī)人以長(zhǎng)夜和春初為時(shí)間線索,巧妙地表現(xiàn)了主人公對(duì)薄情真相的領(lǐng)悟和對(duì)相思的沉浸。別后的書(shū)信和別離時(shí)的針線象征著離別帶來(lái)的思念之苦,增加了詩(shī)詞的情感層次。最后,詩(shī)人運(yùn)用淮南明月冷冷的描寫(xiě),襯托出主人公孤獨(dú)無(wú)依的離別之境,增強(qiáng)了詩(shī)作的凄涼之感。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言、深情的筆觸,展現(xiàn)了離別的辛酸與思念的苦楚,令人產(chǎn)生共鳴。 |
|