|
|
法曲獻(xiàn)仙音 / 作者:姜夔 |
虛閣籠寒,小簾通月,暮色偏憐高處。
樹(shù)隔離宮,水平馳道,湖山盡入尊俎。
奈楚客淹留久,砧聲帶愁去。
屢回顧。
過(guò)秋風(fēng)、未成歸計(jì)。
誰(shuí)念我、重見(jiàn)冷楓紅舞。
喚起淡妝人,問(wèn)逋仙、今在何許。
象筆鸞箋,甚而今、不道秀句。
怕平生幽恨,化作沙邊煙雨。
|
|
法曲獻(xiàn)仙音解釋: 《法曲獻(xiàn)仙音》是宋代姜夔所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了一個(gè)寂靜而寒冷的景象,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和隱喻,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和對(duì)往事的思念。
詩(shī)中描述了一個(gè)虛閣,小簾透過(guò)來(lái)的月光映照著寒冷的氛圍。夜色蕭瑟,更增加了高處的凄涼之感。樹(shù)木像屏障一樣隔離了宮殿,水平馳道在其間流淌,湖山美景盡收眼底,仿佛是供奉在尊俎上的美味佳肴。
然而,楚國(guó)的客人卻長(zhǎng)久地滯留在這里,砧聲伴隨著他的憂愁漸行漸遠(yuǎn)。他不停地回首,感嘆秋風(fēng)雖然已經(jīng)吹過(guò),但他的歸期仍未確定。詩(shī)中流露出詩(shī)人的孤獨(dú)和無(wú)奈,他希望有人能夠理解他的心情。
詩(shī)中出現(xiàn)了象征性的意象,如筆墨和鸞鳳紙箋,但詩(shī)人卻不再贊美這些美好的藝術(shù)形式。他害怕將自己一生的幽怨化作沙灘上的煙雨,化為無(wú)法捉摸的虛無(wú)。
整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人深深的孤寂和對(duì)過(guò)去的思念。他呼喚起那位淡妝的女子,詢問(wèn)她如今在何處。他希望能夠再次相見(jiàn),一起欣賞冷楓紅舞。詩(shī)中暗示了詩(shī)人對(duì)過(guò)去時(shí)光的留戀和對(duì)未來(lái)的期盼。
這首詩(shī)詞以精湛的描寫(xiě)和隱喻構(gòu)建了一幅寂靜而凄涼的畫(huà)面,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的孤寂和對(duì)往事的思念。通過(guò)細(xì)膩的情感表達(dá)和意象的運(yùn)用,這首詩(shī)詞傳達(dá)了一種深沉而復(fù)雜的情感,使讀者能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心深處的情緒波動(dòng)。 |
|