|
|
湖上寓居雜詠 / 作者:姜夔 |
湖上風(fēng)恬月澹時(shí),臥看云影入玻璃。
輕舟忽向窗邊過,搖動(dòng)青蘆一兩枝。
|
|
湖上寓居雜詠解釋: 《湖上寓居雜詠》是宋代詩(shī)人姜夔的作品。這首詩(shī)描繪了詩(shī)人在湖上寧?kù)o的生活場(chǎng)景,以及他在湖上居住時(shí)的感受和觀察。
詩(shī)意和賞析:
詩(shī)的開頭描述了湖上的寧?kù)o景象,風(fēng)輕柔,月光灑在湖面上,形成了一幅靜謐的畫面。詩(shī)人躺在床上,仰望著天空,看著云影倒映在玻璃窗上,這一景象使他感到寧?kù)o和舒適。這里云影的倒映與湖水、玻璃窗相互呼應(yīng),形成了一種溫柔的畫面。
接下來(lái),詩(shī)人突然看到一艘輕舟從窗邊經(jīng)過,搖動(dòng)著湖上的青蘆,抖落下一兩枝。這一景象給人以突然的感覺,揭示了湖上居住的人們與自然的密切聯(lián)系。湖水上的船只經(jīng)過窗邊,使詩(shī)人感受到了外界的變化和存在,也暗示了詩(shī)人的寓居環(huán)境是與自然相融合的。
整首詩(shī)以自然景色為背景,表現(xiàn)了詩(shī)人在湖上居住的寧?kù)o和舒適。通過描繪湖光、云影和搖動(dòng)的青蘆,詩(shī)人將自然景象與內(nèi)心情感相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和對(duì)生活的享受。
詩(shī)詞的中文譯文:
湖上風(fēng)恬月澹時(shí),
臥看云影入玻璃。
輕舟忽向窗邊過,
搖動(dòng)青蘆一兩枝。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了湖上的寧?kù)o景象和詩(shī)人在湖上居住的感受。詩(shī)人躺在床上,看著云影倒映在玻璃窗上,感受著湖上風(fēng)輕柔、月光灑落的寧?kù)o氛圍。突然間,一艘輕舟從窗邊經(jīng)過,搖動(dòng)著湖上的青蘆,抖落下一兩枝。這一景象給人以突然的感覺,也揭示了居住在湖上的人們與自然的緊密聯(lián)系。
整首詩(shī)以自然景色為背景,展示了詩(shī)人在湖上居住時(shí)的寧?kù)o和舒適。通過描繪湖光、云影和搖動(dòng)的青蘆,詩(shī)人將自然景象與內(nèi)心情感相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和對(duì)生活的享受。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)了一種寧?kù)o、恬淡的意境,使讀者感受到詩(shī)人與自然融為一體的美好時(shí)刻。 |
|