|
|
湖上寓居雜詠 / 作者:姜夔 |
釣窗不忍見南山,下有三雛骨未寒。
惆悵古今同此味,二陵風(fēng)雨晉師還。
|
|
湖上寓居雜詠解釋: 《湖上寓居雜詠》是宋代詩(shī)人姜夔的作品。這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人寓居湖上的景象,并展示了他對(duì)歷史和時(shí)光的思考。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
湖上寓居雜詠
釣窗不忍見南山,
下有三雛骨未寒。
惆悵古今同此味,
二陵風(fēng)雨晉師還。
譯文:
站在釣窗前,不忍心看見南山,
腳下有三個(gè)雛鳥的尸骨還未冷透。
我感嘆古往今來人們都有同樣的感慨,
二陵風(fēng)雨中晉朝的師長(zhǎng)回來了。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以詩(shī)人寓居湖邊的情景作為背景,通過描述窗前的景象和表達(dá)個(gè)人的思考,揭示了人生的無常和歷史的變遷。
首先,詩(shī)人站在釣窗前,卻不忍心去看南山。這種不忍之情可能源于詩(shī)人對(duì)自然的憐憫和對(duì)生命的敏感。接下來,詩(shī)人提到腳下的三個(gè)雛鳥的尸骨還未冷透,這暗示著生命的脆弱和易逝。這個(gè)景象使詩(shī)人產(chǎn)生了一種對(duì)生命的無常和短暫的深深憂慮。
接著,詩(shī)人表達(dá)了自己的惆悵之情,認(rèn)為古往今來的人們都有相同的感慨。這種感慨可能是指對(duì)于生命的短暫和人世間的無常的思考,人們?cè)诓煌臅r(shí)代都會(huì)感嘆這種情況。
最后,詩(shī)人提及二陵風(fēng)雨中晉朝的師長(zhǎng)回來了。這句話可能暗示了歷史的變遷和塵封的過去。風(fēng)雨中的二陵代表了歷史的滄桑和歲月的洗禮,而晉朝的師長(zhǎng)回來則象征著歷史的回歸和重現(xiàn)。通過這句話,詩(shī)人傳遞了對(duì)歷史和時(shí)光的思考,強(qiáng)調(diào)了歷史的循環(huán)和回歸。
總的來說,這首詩(shī)詞通過對(duì)湖上寓居的景象的描繪,以及對(duì)生命和歷史的思考,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生無常和歷史變遷的感慨。詩(shī)人通過細(xì)膩的描寫和深刻的思考,讓讀者思考生命的意義和歷史的價(jià)值,并引發(fā)共鳴。 |
|