|
|
過德清 / 作者:姜夔 |
溪上佳人看客舟,舟中行客思悠悠。
煙波漸遠(yuǎn)橋東去,猶見闌干一點(diǎn)愁。
|
|
過德清解釋: 《過德清》是宋代文人姜夔的一首詩詞。這首詩以描繪溪水之上的佳人觀看行舟者為主題,表達(dá)了行客思鄉(xiāng)的憂愁情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
佳人站在溪水邊看著行舟的客人,
客船里的行人思念之情無盡無休。
煙霧逐漸遙遠(yuǎn)橋的那一頭,
依然能看到船舷上微弱的憂愁。
詩意:
這首詩以德清縣的景色為背景,抒發(fā)了行舟者離別思鄉(xiāng)的情感。詩人通過描繪佳人站在溪水邊觀望行船的情景,表達(dá)了行舟者心中的憂愁和無盡的思念之情。詩中的煙霧和船舷上微弱的憂愁形象,進(jìn)一步增強(qiáng)了離別之情的深刻和綿長。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達(dá)了離別的憂思,通過對(duì)舟行離去景象的描繪,展現(xiàn)了行舟者內(nèi)心的孤寂和思鄉(xiāng)之情。詩中的"溪上佳人"和"舟中行客"構(gòu)成了情景的對(duì)比,突出了行舟者與佳人之間的距離和別離之苦。"煙波漸遠(yuǎn)橋東去"一句,通過形象的描繪,表現(xiàn)了行船者逐漸離開的情景,同時(shí)也投射出他心中的離愁別緒。最后一句"猶見闌干一點(diǎn)愁",以微弱的形象勾勒出行舟者內(nèi)心的憂傷,給人以深深的思緒和共鳴。
整首詩以簡約的語言傳達(dá)了行舟者對(duì)故鄉(xiāng)的思念和離別之苦,展示了中國古代詩人對(duì)于離愁別緒的獨(dú)特表達(dá)。通過描繪自然景物和人物情感的結(jié)合,詩人成功地營造出了一種深邃而凄美的離別意境,引發(fā)讀者對(duì)離愁別緒的共鳴。 |
|