|
|
和轉(zhuǎn)庵丹桂韻 / 作者:姜夔 |
野人復(fù)何知,自謂山澤好。
來裨奉常議,識(shí)笳鼓羽葆。
誰憐老垂垂,卻入鬧浩浩。
營巢猶是寓,學(xué)圃何不早。
淮桂手所植,漢甕躬自抱。
花開不忍出,花落不忍掃。
佳客夜深來,清尊月中倒。
一禪兩居士,更約踐幽討。
|
|
和轉(zhuǎn)庵丹桂韻解釋: 《和轉(zhuǎn)庵丹桂韻》是宋代姜夔所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
野人復(fù)何知,自謂山澤好。
來裨奉常議,識(shí)笳鼓羽葆。
誰憐老垂垂,卻入鬧浩浩。
營巢猶是寓,學(xué)圃何不早。
淮桂手所植,漢甕躬自抱。
花開不忍出,花落不忍掃。
佳客夜深來,清尊月中倒。
一禪兩居士,更約踐幽討。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人姜夔對(duì)自然山水的喜愛和對(duì)生活哲理的思考。詩人自稱為野人,認(rèn)為自己喜歡山澤之間的寧靜和自然之美。然而,他卻被卷入塵囂之中,參與朝廷的議事,認(rèn)識(shí)了一些官員和文人。他感嘆自己逐漸老去,卻身處喧囂之中,心生無奈。他把自己的家比作鳥巢,雖然是在繁華地帶,但也是一種寓居之所。他提到自己曾經(jīng)種植過桂花樹和養(yǎng)過蠶,表達(dá)了他對(duì)美好事物的珍愛,花開時(shí)不忍心摘取,花謝時(shí)不忍心清掃。最后,他描述了夜深時(shí)喜歡與好友共飲的情景,以及與一位禪師和另一位隱士相約,一同尋求幽靜之地進(jìn)行交流。
賞析:
這首詩詞通過對(duì)自然和人生的對(duì)比,表達(dá)了詩人對(duì)寧靜和自由的向往。他在喧囂的世界中感到困惑和迷茫,渴望回歸自然的懷抱。詩中的桂花、蠶絲等意象,展現(xiàn)了詩人對(duì)美好事物的品味和珍愛之情。同時(shí),詩人通過夜深人靜時(shí)與知己共飲的描寫,表達(dá)了他對(duì)友情和交流的渴望,以及對(duì)心靈寄托和慰藉的追求。
整首詩詞情感平和,字里行間透露出詩人的思索和對(duì)人生的思考。通過對(duì)自然和人生的描繪,詩人表達(dá)了對(duì)寧靜、自由和真實(shí)的追求,同時(shí)也喚起讀者對(duì)于內(nèi)心世界和生活意義的思考。 |
|