|
|
寺中 / 作者:姜夔 |
幸自不居城,西風(fēng)覺又生。
空山多雨氣,廢寺少人聲。
發(fā)為憂時(shí)白,吟因入夜肖。
推窗問天色,猶有佛燈明。
|
|
寺中解釋: 《寺中》是姜夔所寫的一首宋代詩詞。這首詩描繪了詩人在一個(gè)廢寺中的景象和內(nèi)心的情感。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
幸自不居城,西風(fēng)覺又生。
空山多雨氣,廢寺少人聲。
發(fā)為憂時(shí)白,吟因入夜肖。
推窗問天色,猶有佛燈明。
詩意:
這首詩以一個(gè)廢寺為背景,描繪了詩人自己遠(yuǎn)離城市的幸運(yùn)和心境的轉(zhuǎn)變。他感受到了西風(fēng)的吹拂,重新喚起了生機(jī)。雖然廢寺空無一人,但空山中彌漫著雨的氣息。詩人的發(fā)絲因憂愁而逐漸變白,吟詠也因夜晚而變得凄涼。他推開窗戶,詢問天色,仍然能看到佛燈的明亮閃爍。
賞析:
《寺中》運(yùn)用簡潔而富有意境的語言,通過對廢寺和自然景象的描繪,表達(dá)了詩人內(nèi)心的感受和思考。詩人的心境隨著西風(fēng)的吹拂而復(fù)蘇,廢寺的寂靜和空曠為他提供了與自然交融的機(jī)會(huì)??丈蕉嘤甑木跋蠼o人一種寧靜和安詳?shù)母杏X,與廢寺少人的寂靜形成鮮明對比。詩人的發(fā)絲因憂愁而變白,吟詠也因夜晚而變得肖似,體現(xiàn)了他內(nèi)心的孤寂和憂慮。然而,他推開窗戶,仰望天空,發(fā)現(xiàn)佛燈仍然閃爍,這給予他一絲希望和寧靜。整首詩以寺廟為背景,通過對自然景物和內(nèi)心情感的描繪,展示了詩人對生活和人生的思考,表達(dá)了對寧靜、安詳和希望的追求。 |
|