|
|
念奴嬌(謝人惠竹榻) / 作者:姜夔 |
楚山修竹,自娟娟、不受人間袢暑。
我醉欲眠伊伴我,一枕涼生如許。
象齒為材,花藤作面,終是無(wú)真趣。
梅風(fēng)吹溽,此君直恁清苦。
須信下榻殷勤,_然成夢(mèng),夢(mèng)與秋相遇。
翠袖佳人來(lái)共看,漠漠風(fēng)煙千畝。
蕉葉窗紗,荷花池館,別有留人處。
此時(shí)歸去,為君聽(tīng)盡秋雨。
|
|
念奴嬌(謝人惠竹榻)解釋: 《念奴嬌(謝人惠竹榻)》是宋代詩(shī)人姜夔創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
楚山修竹,自娟娟、不受人間袢暑。
我醉欲眠伊伴我,一枕涼生如許。
象齒為材,花藤作面,終是無(wú)真趣。
梅風(fēng)吹溽,此君直恁清苦。
須信下榻殷勤,_然成夢(mèng),夢(mèng)與秋相遇。
翠袖佳人來(lái)共看,漠漠風(fēng)煙千畝。
蕉葉窗紗,荷花池館,別有留人處。
此時(shí)歸去,為君聽(tīng)盡秋雨。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅寧?kù)o而優(yōu)美的景象。楚山上修竹茂盛,不受塵俗的熱浪侵?jǐn)_。詩(shī)人醉意正濃,欲要入眠,而他的伴侶帶來(lái)了一枕清涼。詩(shī)中提到象牙和花藤做成的裝飾,卻無(wú)法真正體現(xiàn)童真的趣味。梅風(fēng)吹拂著濕熱的空氣,詩(shī)人對(duì)這位朋友的清貧生活感到心疼。他勸告朋友要相信在這樣溫暖的床上休息,會(huì)夢(mèng)見(jiàn)美好的事物,并與秋天相遇。一個(gè)美麗的女子穿著翠綠的衣袖前來(lái)觀賞,遠(yuǎn)處是模糊的風(fēng)煙和廣闊的田地。窗戶上掛著蕉葉制成的紗簾,池塘中盛開(kāi)的荷花,有一個(gè)特別留人的地方。此時(shí)詩(shī)人要?dú)w去,為了你而傾聽(tīng)秋雨。
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了一幅清新宜人的景象,展現(xiàn)了自然與人情之間的和諧。詩(shī)中的楚山修竹和清涼的枕頭形成了鮮明的對(duì)比,給人一種清涼爽朗的感覺(jué)。象牙和花藤的裝飾象征著世俗的華麗與虛無(wú),與竹榻的簡(jiǎn)樸形成了鮮明的對(duì)比。梅風(fēng)吹來(lái)的濕熱氣息讓人感到沉悶,詩(shī)人對(duì)朋友的清貧生活感到同情和憂慮。然而,詩(shī)人在最后鼓勵(lì)朋友要相信夢(mèng)境的美好,希望他能在夢(mèng)里遇見(jiàn)秋天,尋找到心靈的慰藉。詩(shī)人描述了一位美麗的佳人來(lái)到詩(shī)人身邊,共同欣賞美景,給整個(gè)詩(shī)篇注入了一絲溫情。最后的秋雨象征著離別和寂寞,詩(shī)人要?dú)w去,但他仍愿意為了朋友留下來(lái),傾聽(tīng)秋雨的聲音。整首詩(shī)以自然景物為背景,借以表達(dá)人情之感,既有對(duì)朋友的關(guān)心也有對(duì)美好事物的向往,給人以深思和共鳴。 |
|