|
|
秋宵吟(越調(diào)·自制曲) / 作者:姜夔 |
古簾空,墜月皎。
坐久西窗人悄。
蛩吟苦,漸漏水丁丁,箭壺催曉。
引涼_、動翠葆。
露腳斜飛云表。
因嗟念,似去國情懷,暮帆煙草。
帶眼銷磨,為近日、愁多頓老。
衛(wèi)娘何在,宋玉歸來,兩地暗縈繞。
搖落江楓早。
嫩約無憑,幽夢又杳。
但盈盈、淚灑單衣,今夕何恨未了。
|
|
秋宵吟(越調(diào)·自制曲)解釋: 《秋宵吟(越調(diào)·自制曲)》是一首宋代姜夔的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古簾空,墜月皎。坐久西窗人悄。
古老的簾幕空懸著,明亮的月光灑下來。久坐在西窗邊,人靜悄無聲息。
蛩吟苦,漸漏水丁丁,箭壺催曉。
蟋蟀苦苦地鳴叫,水漏聲漸漸響起,滴答地催促著黎明的到來。
引涼_、動翠葆。露腳斜飛云表。
引動微涼之意,搖曳著綠色的簾帷。露珠在腳下斜飛,如同云彩般飄逸。
因嗟念,似去國情懷,暮帆煙草。
因此感嘆思念之情,仿佛離開故國的懷念,像是暮色中的帆影和煙草。
帶眼銷磨,為近日、愁多頓老。
帶著眼淚消磨,因為近日的憂愁使人年老。
衛(wèi)娘何在,宋玉歸來,兩地暗縈繞。
衛(wèi)娘在何方,宋玉何時歸來,兩地之間暗暗縈繞著。
搖落江楓早。嫩約無憑,幽夢又杳。
搖曳的江楓早已凋零。柔情脆弱無法依托,幽幽的夢境再次消失不見。
但盈盈、淚灑單衣,今夕何恨未了。
然而眼淚還是滿滿地灑在孤寂的衣袖上,今夜的悲傷何時才能結束。
該詩詞以秋夜為背景,描繪了寂靜的夜晚和作者內(nèi)心的孤寂和思念之情。詩中運用了豐富的意象和音韻表達,如明亮的月光、蛩蟋的鳴叫、水漏聲等,以及引動微涼的簾帷、飛舞的露珠等,增加了詩意的層次和情感的表達。通過描繪詩人內(nèi)心的憂愁、思念和無奈,在寂靜的夜晚中展現(xiàn)出人生的短暫和無常,以及對故國和親人的思念之情。整首詩抒發(fā)了作者對逝去時光的懷念和對離散之情的悲傷,以及對歲月流轉(zhuǎn)的感慨和對生命的無奈之情。 |
|