|
|
夜雨 / 作者:張祜 |
靄靄云四黑,秋林響空堂。
始從寒瓦中,淅瀝斷人腸。
愁腸方九回,寂寂夜未央。
|
|
夜雨解釋: 夜雨
靄靄云四黑,
秋林響空堂。
始從寒瓦中,
淅瀝斷人腸。
愁腸方九回,
寂寂夜未央。
譯文:
夜雨紛紛悄悄地下,
烏云密布,四面漆黑,
秋林中回蕩空寂的聲音。
雨從寒冷的瓦片中滴落,
淅淅瀝瀝的聲音刺痛人們的心腸。
愁腸糾結(jié)九次,
夜依然寂靜未過半。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了夜晚細(xì)雨綿綿的景象。烏云密布,夜幕降臨,雨水從寒冷的瓦片中無聲地滴落下來,透過這樣安靜的場(chǎng)景,詩(shī)人表達(dá)了一種憂愁的情感。愁腸九次糾結(jié),在這靜謐的夜晚,寂靜無聲,而愁緒卻無法釋放。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了一個(gè)夜晚的景象,將雨水的滴落與人的內(nèi)心情感巧妙地結(jié)合在一起。透過雨水的聲音、烏云的黑暗和夜晚的寂靜,詩(shī)人表達(dá)了內(nèi)心的愁緒,以及在寂靜夜晚中思慮交錯(cuò)的心情。整首詩(shī)情感深沉,意境悠遠(yuǎn),展現(xiàn)了唐代詩(shī)人對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察和深邃感受,同時(shí)也折射出對(duì)人情世故的感慨。讀者在欣賞這首詩(shī)的過程中,可以感受到雨聲滴落的寂靜,以及詩(shī)人內(nèi)心世界的憂愁與沉思。 |
|