|
|
千秋樂(lè) / 作者:張祜 |
八月平時(shí)花萼樓,萬(wàn)方同樂(lè)奏千秋。
傾城人看長(zhǎng)竿出,一伎初成趙解愁。
|
|
千秋樂(lè)解釋: 《千秋樂(lè)》是唐代張祜所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
八月平時(shí)花萼樓,
萬(wàn)方同樂(lè)奏千秋。
傾城人看長(zhǎng)竿出,
一伎初成趙解愁。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)在八月時(shí)節(jié),花萼樓上舉行千秋盛典的景象。萬(wàn)方(指各地)的人們聚集在一起,共同歡慶。詩(shī)中提到了傾城之人(指美女)觀賞演出,使得趙國(guó)的憂愁煩惱初步消解。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě)和巧妙的構(gòu)思,展示了盛大的樂(lè)章和人們的歡樂(lè)場(chǎng)景。首句“八月平時(shí)花萼樓”,以花萼樓為背景,將盛夏的繁華景象與千秋盛典聯(lián)系在一起。八月花萼樓上的歡樂(lè)活動(dòng)象征著歲月的長(zhǎng)久和繁榮的景象。
接著的兩句“萬(wàn)方同樂(lè)奏千秋”,表達(dá)了各地人們的歡聚和共同慶祝千秋盛典的壯觀場(chǎng)面。各地方的人們齊聚一堂,共同奏響歡樂(lè)的樂(lè)曲,形成了千秋的盛況。
最后兩句“傾城人看長(zhǎng)竿出,一伎初成趙解愁”,描繪了美麗的女子觀賞表演,使得趙國(guó)的憂愁煩惱逐漸消散。這里的長(zhǎng)竿和一伎指的是表演中的道具和技藝,通過(guò)精彩的演出,讓人們暫時(shí)拋開(kāi)憂愁,感受到了喜悅和寧?kù)o。
整首詩(shī)詞以娓娓動(dòng)聽(tīng)的語(yǔ)言和生動(dòng)的意象,將人們的歡聚和憂愁交織在一起,展示了盛世的景象和人們對(duì)歡樂(lè)的追求。同時(shí),通過(guò)描繪美麗的女子觀賞演出的場(chǎng)景,使人們感受到了一種身臨其境的美好感覺(jué)。這首詩(shī)詞以其獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)形式,展現(xiàn)了唐代文人的豪情壯志和對(duì)美好生活的向往。 |
|