|
|
雪 / 作者:羅隱 |
細(xì)玉羅紋下碧霄,杜門顏巷落偏饒。
巢居只恐高柯折,旅客愁聞去路遙。
撅凍野蔬和粉重,掃庭松葉帶酥燒。
寒窗呵筆尋詩(shī)句,一片飛來(lái)紙上銷。
|
|
雪解釋: 【中文譯文】
細(xì)玉羅紋下,碧霄。
杜門顏巷落偏饒。
巢居只恐高柯折,
旅客愁聞去路遙。
撅凍野蔬和粉重,
掃庭松葉帶酥燒。
寒窗呵筆尋詩(shī)句,
一片飛來(lái)紙上銷。
【詩(shī)意】
這首詩(shī)寫的是冬天下雪的景象。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了冰雪覆蓋的景象,以及在寒冷的季節(jié)中的生活和思考。詩(shī)中透露出一種淡淡的憂愁和孤寂感,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別和遠(yuǎn)方的思念之情。
【賞析】
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了雪的美景。詩(shī)中的“細(xì)玉羅紋下,碧霄”形容了雪花的輕盈和潔白。下半部分描寫了冬天的居住環(huán)境,以及寒冷的氣氛。詩(shī)人通過(guò)“杜門顏巷落偏饒”來(lái)暗示自己在家中難以出行,只能對(duì)外界的情況有所擔(dān)憂。而“旅客愁聞去路遙”則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)旅客遠(yuǎn)行的憂慮和思念。最后兩句“寒窗呵筆尋詩(shī)句,一片飛來(lái)紙上銷”展示了詩(shī)人在寒冷的冬天里尋求慰藉和寫作的場(chǎng)景,一片飛舞的雪花從紙上融化,象征著詩(shī)人的思緒和情感。整首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)練的表達(dá)和細(xì)膩的描繪,將雪的美景與內(nèi)心的思考巧妙地結(jié)合在一起,給讀者帶來(lái)了一種淡雅和凄美的感覺(jué)。 |
|