|
|
送李右丞分司 / 作者:羅隱 |
分漕得洛川,讜議更昭然。
在省曾批敕,中臺(tái)肯避權(quán)。
所悲時(shí)漸薄,共賀道由全。
賣(mài)與清平代,相兼直幾錢(qián)。
|
|
送李右丞分司解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《送李右丞分司》
分漕得洛川,讜議更昭然。
在省曾批敕,中臺(tái)肯避權(quán)。
所悲時(shí)漸薄,共賀道由全。
賣(mài)與清平代,相兼直幾錢(qián)。
中文譯文:
分派掌管漕運(yùn)至洛陽(yáng),智謀更顯明晰。
曾在朝堂上批示皇命,在中央政務(wù)中能回避權(quán)謀。
痛惜時(shí)機(jī)漸漸消逝,共慶李道由的政績(jī)。
終賣(mài)于平和代表,成為公正而微不足道的官僚。
詩(shī)意和賞析:
《送李右丞分司》是唐代羅隱寫(xiě)給李道由的送別詩(shī)。李道由是唐代末年的名臣,他在洛陽(yáng)擔(dān)任分司一職,負(fù)責(zé)管理漕運(yùn)(國(guó)家物資貿(mào)易運(yùn)輸)。這首詩(shī)送別了李道由離任,表達(dá)了詩(shī)人羅隱對(duì)他的羨慕和欽佩之情。
詩(shī)中通過(guò)描述李道由在政務(wù)方面的聰明才智和善于回避權(quán)謀,以及他的政治成就,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)李道由的敬意和祝賀。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了自己對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)平凡官僚的慶幸之情。
這首詩(shī)從表面上看,是一首簡(jiǎn)約而純粹的送別詩(shī)。但在這首詩(shī)中,詩(shī)人通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和對(duì)細(xì)節(jié)的塑造,展示了他對(duì)李道由的深入了解和對(duì)他才干的贊譽(yù)。整首詩(shī)流露出淡淡的向往和對(duì)正直的追求,以及對(duì)平凡生活的關(guān)注。
總之,這首詩(shī)通過(guò)描述李道由的政績(jī)和人品,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他的敬仰和羨慕之情,同時(shí)也反映了對(duì)平凡生活的思考和向往。 |
|