|
|
秋寄張坤 / 作者:羅隱 |
庭樹(shù)已黃落,閉門(mén)俱寂寥。
未知棲托處,空羨圣明朝。
酒醒鄉(xiāng)心闊,云晴客思遙。
吾徒自多感,顏?zhàn)又缓勂啊?/b>
|
|
秋寄張坤解釋?zhuān)?/h2> 《秋寄張坤》詩(shī)詞的中文譯文為:
庭樹(shù)已黃落,
門(mén)戶都是寂寥。
不知道找寄托的地方,
只羨慕圣明的朝陽(yáng)。
酒醒后家鄉(xiāng)的思念更深,
晴朗的天空讓思緒漂蕩。
我自己常感傷感,
顏?zhàn)又挥煤?jiǎn)陋的餐具。
《秋寄張坤》是唐代詩(shī)人羅隱創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人在秋天,庭院的樹(shù)木已經(jīng)變黃凋落,閉起的門(mén)戶里面一片寂靜。詩(shī)人心中不知道可以依靠的地方,卻羨慕起明君圣明的朝陽(yáng)。酒醒之后,思鄉(xiāng)之情更加深切,晴朗的天空讓客居他鄉(xiāng)的思緒飄蕩。詩(shī)人自己常常感到傷感,而張坤則只用簡(jiǎn)陋的餐具。
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)秋天的景象表達(dá)了思鄉(xiāng)之情。樹(shù)木的凋零和門(mén)戶的閉合象征著孤寂和無(wú)依無(wú)靠的現(xiàn)狀。詩(shī)人羨慕圣明的朝陽(yáng),暗示了他對(duì)美好未來(lái)的渴望和對(duì)歸鄉(xiāng)的憧憬。詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情在酒醒之后更加強(qiáng)烈,他對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛(ài)和思念充滿了整首詩(shī)。最后一句詩(shī),自己常感傷感,顏?zhàn)又缓勂?,表現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的深沉和對(duì)物質(zhì)生活的簡(jiǎn)樸要求。整首詩(shī)詞寄托了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)美好未來(lái)的期許,通過(guò)對(duì)自己和朋友的對(duì)比,呈現(xiàn)了詩(shī)人的感慨和思考。 |
|