|
|
送支使蕭中丞赴闕 / 作者:羅隱 |
八年刀筆到京華,歸去青冥路未賒。
今日風(fēng)流卿相客,舊時(shí)基業(yè)帝王家。
彤庭彩鳳雖添瑞,望府紅蓮已減花。
從此常僚如有問(wèn),海邊麋鹿斗邊槎。
|
|
送支使蕭中丞赴闕解釋: 《送支使蕭中丞赴闕》是唐代詩(shī)人羅隱所寫(xiě)的一首詩(shī)。該詩(shī)描寫(xiě)了蕭中丞奉命前往朝廷輔助國(guó)家政務(wù)的情景。
詩(shī)的全文如下:
八年刀筆到京華,
歸去青冥路未賒。
今日風(fēng)流卿相客,
舊時(shí)基業(yè)帝王家。
彤庭彩鳳雖添瑞,
望府紅蓮已減花。
從此常僚如有問(wèn),
海邊麋鹿斗邊槎。
詩(shī)的中文譯文:
八年持筆從鄉(xiāng)邦來(lái)到京華,
如今要回去,回到那未還清的路途。
今天你成為風(fēng)流的大臣客,
以前你是帝王家的基業(yè)。
紅色宮廷中彩鳳雖然增添了吉祥之象,
望族的府邸里紅蓮已經(jīng)凋謝。
從此以后,常常與你共事的朋友們有問(wèn)題想問(wèn)你,
像兩只麋鹿在海邊拼斗,船只邊緣時(shí)槎。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了對(duì)支使蕭中丞的送別之情,并展示了詩(shī)人在詩(shī)中對(duì)蕭中丞的贊美之意。
首先,詩(shī)人用“八年刀筆到京華”來(lái)表達(dá)支使蕭中丞在京都履職的時(shí)光,筆下的文章刀下的刀,在京都為國(guó)家事業(yè)貢獻(xiàn)八年。接著,詩(shī)人以“歸去青冥路未賒”的表達(dá)方式,展示了蕭中丞回鄉(xiāng)的情景,同時(shí)也暗示了蕭中丞在國(guó)家事務(wù)上還有未償還的付出。
接下來(lái),詩(shī)人用“今日風(fēng)流卿相客,舊時(shí)基業(yè)帝王家”這兩句話形容了蕭中丞。他在回鄉(xiāng)之后,成為了風(fēng)流的大臣客,得到了眾人的贊賞和器重。而在他出任官職的過(guò)程中,他為國(guó)家建立了基業(yè),成為了帝王家族的重要支柱。
在最后兩句中,詩(shī)人以寓意的方式展示了一種對(duì)未來(lái)的希望和期盼。彩鳳雖然添瑞,但紅蓮已經(jīng)減花,這里可以理解為國(guó)家繁榮與衰敗的對(duì)照。而從此以后,常常與蕭中丞共事的朋友們會(huì)常有問(wèn)題向他請(qǐng)教,這象征著他在人們心中的威信和重要性。最后一句“海邊麋鹿斗邊槎”則是以一種象征深遠(yuǎn)的方式來(lái)描繪未來(lái)的環(huán)境,可能暗指國(guó)家的戰(zhàn)亂和動(dòng)蕩。
總體來(lái)說(shuō),《送支使蕭中丞赴闕》是一首富有深意的送別之作,用簡(jiǎn)練而直接的語(yǔ)言描繪了支使蕭中丞的特點(diǎn)和未來(lái)的前景,展示了作者對(duì)蕭中丞的贊美與祝福。 |
|