|
|
杜處士新居 / 作者:羅隱 |
翠斂王孫草,荒誅宋玉茅。
寇馀無(wú)故物,時(shí)薄少深交。
迸筍穿行徑,饑雛出壞巢。
小園吾亦有,多病近來(lái)拋。
|
|
杜處士新居解釋: 杜處士新居
翠斂王孫草,荒誅宋玉茅。
寇馀無(wú)故物,時(shí)薄少深交。
迸筍穿行徑,饑雛出壞巢。
小園吾亦有,多病近來(lái)拋。
譯文:
鮮綠的草被高貴的王孫踏平,
美麗的茅草廢棄了宋玉的住宅。
原本豐富的財(cái)物被盜賊搶劫一空,
現(xiàn)在時(shí)運(yùn)不濟(jì),少有深厚的友誼。
新生的竹筍穿過(guò)小徑向前挺進(jìn),
饑餓的雛鳥(niǎo)從損壞的巢中探出頭。
我也有一個(gè)小庭院,但近來(lái)多病,
把它拋之腦后,不再顧忌。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了杜處士新居的景象,并表達(dá)了杜處士目前的困境和心境。
詩(shī)中翠綠的王孫草代表著草木長(zhǎng)青,而被踩平則暗示著貴族的傲慢與輕視。茅草廢棄則象征著宋玉逝去,也隱喻著杜處士的遭遇??茆艧o(wú)故物暗指被劫走的財(cái)物,寓意著社會(huì)的腐敗和無(wú)法預(yù)料的悲劇。時(shí)薄少深交表達(dá)了作者在新居陷入孤獨(dú)和失意的心情。
而后半部分的描述則展現(xiàn)了生命的復(fù)蘇。迸筍穿行的畫(huà)面象征著希望的萌芽,而饑雛出巢則表明新生事物向世界展露身形。最后,作者表明了自己也有一個(gè)小園,在遭遇疾病時(shí),把這份心靈慰藉拋之腦后。
賞析:
羅隱以簡(jiǎn)練而多義的語(yǔ)言,畫(huà)出了一個(gè)生活艱辛、時(shí)運(yùn)不濟(jì)的形象。詩(shī)中質(zhì)樸的景物描寫(xiě)向我們展示了生活的殘酷與無(wú)常,以及人們?cè)诶Ь持械膽?yīng)對(duì)方式。作者從側(cè)面?zhèn)鬟_(dá)出自己被遺忘和拋棄的心情,同時(shí)也在暗示自己的堅(jiān)韌和對(duì)生活的樂(lè)觀態(tài)度。整首詩(shī)給人以深深的思考,帶來(lái)了對(duì)生活意義和希望的思考。 |
|