|
|
江夏酬高崇節(jié) / 作者:羅隱 |
臘雪都堂試,春風(fēng)汴水行。
十年雖抱疾,何處不無情。
群盜正當(dāng)路,此游應(yīng)隔生。
勞君問流落,山下已躬耕。
|
|
江夏酬高崇節(jié)解釋: 江夏酬高崇節(jié)
臘雪都堂試,
春風(fēng)汴水行。
十年雖抱疾,
何處不無情。
群盜正當(dāng)路,
此游應(yīng)隔生。
勞君問流落,
山下已躬耕。
中文譯文:
江夏答高崇節(jié)
臘月的雪在京城試演官員排場,
春風(fēng)吹拂下的汴水兩岸行。
雖然病痛困擾了十年時間,
無論身在何方,都無法逃避感情的糾纏。
盜賊四處橫行,正當(dāng)?shù)缆罚?br/> 我這次游歷應(yīng)該隔絕了塵世之惡。
辛勞你問我流落何方,
山下我已經(jīng)耕種著田地。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人羅隱面對逆境堅持不懈的精神和對塵世的彷徨與思考。詩中描繪了作者身世艱辛,但仍然心懷感情,不斷追求真理與寧靜的人生狀態(tài)。
賞析:
在這首詩中,羅隱以簡潔的筆觸和樸素的語言,抒發(fā)了對生活困境的思考和對理想人生的渴望。他通過描述自己長時間以來身患疾病,但依然保持著對真情和感受的關(guān)注,表達(dá)了對現(xiàn)實狀況的不滿和渴望遠(yuǎn)離俗世的追求。
詩中的“臘雪都堂試”是唐代科舉考試的一種形式,在寒冷的臘月舉行。這里簡潔地描繪了官員們排場的盛況。而春風(fēng)吹拂下的汴水,則展現(xiàn)出一種與季節(jié)的對比,同時也象征著希望和新生。
詩的后半部分,則以一問一答的形式展開,描繪了詩人的流落與耕耘的生活。面對山下的田地,他用簡單的耕種工作來表達(dá)自己對實際生活的態(tài)度,并展示對長期逶迤的疾病的堅韌與苦境。
這首詩透過簡練而真實的語言,傳達(dá)了羅隱對人生的思考和對艱辛現(xiàn)實的抗?fàn)?。它以?xì)膩的情感和深情的描述,展示了一個對追求理想和遠(yuǎn)離紛擾的渴望之心。通過對個體命運(yùn)的敘述,折射出整個社會的人生困境和追求幸福之途,給人以慰藉和啟迪。 |
|