|
|
姑蘇真娘墓 / 作者:羅隱 |
春草荒墳?zāi)?,萋萋向虎丘?br/> 死猶嫌寂寞,生肯不風(fēng)流。
皎鏡山泉冷,輕裾海霧秋。
還應(yīng)伴西子,香徑夜深游。
|
|
姑蘇真娘墓解釋: 《姑蘇真娘墓》是唐代詩(shī)人羅隱創(chuàng)作的詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
春天的草長(zhǎng)滿了荒廢的墳?zāi)梗?br/> 茂密地生長(zhǎng)向虎丘延伸。
連死后的生命也討厭寂寞,
更不愿意活著不風(fēng)流。
明亮的山泉冷冷清清,
輕薄的衣裳中的海霧透過(guò)秋天。
她應(yīng)該陪伴著西施,
深夜在香徑上游玩。
詩(shī)意:
《姑蘇真娘墓》描繪了一座廢棄的墓地,墓地荒廢而被春草覆蓋,連死后的生命也渴望不再寂寞,而是希望過(guò)上燦爛風(fēng)流的生活。詩(shī)中還提到了皎潔的山泉和輕薄的海霧,以及與西施一起夜晚游玩的情景。
賞析:
《姑蘇真娘墓》表達(dá)了作者的不同尋常的思考方式和審美追求。詩(shī)中通過(guò)以一座廢棄的墓地為背景,描繪了一個(gè)充滿生機(jī)和歡樂(lè)的場(chǎng)景。生命的離去不僅不會(huì)使它寂寞,反而希望在死后能夠擁有更加豐富的人生。詩(shī)中的西施象征著傳說(shuō)中的美麗女子,與她一起深夜走在香徑之上,給人以富有詩(shī)意的意境。通過(guò)這種曲折的表達(dá)方式,羅隱展示了自己獨(dú)特的思維方式和對(duì)人生的獨(dú)特見(jiàn)解。整首詩(shī)構(gòu)思奇特,對(duì)生死、現(xiàn)實(shí)和幻想進(jìn)行了深入思考,充滿了哲學(xué)色彩和沉思的意境。 |
|