|
|
蓮塘驛 / 作者:羅隱 |
蓮塘館東初日明,蓮塘館西行人行。
隔林啼鳥似相應(yīng),當(dāng)路好花疑有情。
一夢(mèng)不須追往事,數(shù)杯猶可慰勞生。
莫言來(lái)去只如此,君看鬢邊霜幾莖。
|
|
蓮塘驛解釋: 《蓮塘驛》是唐代詩(shī)人羅隱創(chuàng)作的一首詩(shī)。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
《蓮塘驛》
蓮塘驛東初日明,
蓮塘驛西行人行。
隔林啼鳥似相應(yīng),
當(dāng)路好花疑有情。
一夢(mèng)不須追往事,
數(shù)杯猶可慰勞生。
莫言來(lái)去只如此,
君看鬢邊霜幾莖。
譯文:
早晨,蓮塘驛的東邊太陽(yáng)升起,
晚上,蓮塘驛的西邊有行人經(jīng)過(guò)。
透過(guò)林木,鳥兒唱叫相互呼應(yīng),
路邊的美麗花朵似乎有了情感。
過(guò)去的事情就讓它們成為一場(chǎng)夢(mèng),
幾杯酒可以慰勞勞累的生活。
不要說(shuō)這只是如此來(lái)去之間的事情,
你看,我的鬢角上有幾縷霜雪。
詩(shī)意:
《蓮塘驛》描繪了一個(gè)早春的景象。蓮塘驛是一個(gè)驛站,文章描述了東邊太陽(yáng)升起,西邊有行人經(jīng)過(guò)的情景。通過(guò)描寫隔林的鳥兒互相呼應(yīng),以及路邊的花朵給人一種生機(jī)勃勃的感覺。作者通過(guò)表達(dá)一切都只是過(guò)眼云煙,只有美酒可以慰勞勞累的生活,以及自己已經(jīng)老去的狀態(tài),表達(dá)了對(duì)光陰的感慨和對(duì)生活的思考。
賞析:
這首詩(shī)詞描繪了春天的景色,以及歲月的流轉(zhuǎn)。作者在描述自然景色和人物活動(dòng)的同時(shí),借此表達(dá)了對(duì)歲月流逝和生活的思考。通過(guò)描繪蓮塘驛東邊初日明和西邊行人行的景象,以及鳥兒的鳴叫和路邊花朵的美麗,表達(dá)了春天的生機(jī)勃勃和美好。詩(shī)的后半部分則表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)虛無(wú)的思考。作者認(rèn)為過(guò)去的一切只是一個(gè)夢(mèng),只有美酒可以慰勞勞累的生活。最后,通過(guò)描寫自己鬢邊的霜雪,表達(dá)了自己已經(jīng)老去的狀態(tài)。整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描繪和深沉的思考展現(xiàn)了羅隱獨(dú)特的詩(shī)意和審美情趣。 |
|