|
|
姥山 / 作者:羅隱 |
臨塘古廟一神仙,繡幌花容色儼然。
為逐朝云來(lái)此地,因隨暮雨不歸天。
眉分初月湖中鑒,香散馀風(fēng)竹上煙。
借問(wèn)邑人沈水事,已經(jīng)秦漢幾千年。
|
|
姥山解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《姥山》的中文譯文如下:
在臨塘古廟中,
有一位神仙,
佛前的繡幌下,
她容貌美麗端莊。
她來(lái)此地,
為了追隨晨曦云彩,
但卻停留在這,
因?yàn)楸荒河觌S行。
她的眉彎如新月,
映照在湖中清澈的鏡面上,
她的芬芳四溢,
飄散在竹林的輕煙中。
請(qǐng)問(wèn)城中的居民們,
有誰(shuí)了解沉湖的故事,
已有多少年了?
從秦漢時(shí)期開(kāi)始,
已經(jīng)過(guò)去了數(shù)千年。
這首詩(shī)描繪了一個(gè)古老的廟宇,廟中供奉著一位神仙。詩(shī)人用艷麗的描寫(xiě)展示了神仙的美麗和神秘。神仙來(lái)到這個(gè)地方,原本是為了追隨晨曦的云彩而來(lái),但因?yàn)楸荒河晁裕A粼诖说夭荒芑靥焐先?。?shī)人通過(guò)描繪她的眉彎和芬芳,表達(dá)了神仙的美麗和氣質(zhì)。
詩(shī)人還詢(xún)問(wèn)城中的居民們是否了解沉湖的故事,已有多少年了。這里的“沉水事”指的是湖中的歷史遺跡。最后一句話(huà),詩(shī)人提到“秦漢幾千年”,強(qiáng)調(diào)了這個(gè)地方的古老和歷史的悠久。
整首詩(shī)以古廟和神仙為主題,通過(guò)描繪美麗的景色、神秘的神仙和古老的歷史,展示了唐代詩(shī)人對(duì)于自然和歷史的深刻感悟。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用了形象生動(dòng)的描寫(xiě)手法,使讀者能夠感受到廟中神仙的美麗和神秘,以及歷史的厚重。 |
|