人人色在线观看,日韩精品欧美人妻,亚洲综合三区,草草热精品视频94,69精品视频国内,人妻熟女日韩有码,婷婷一区二区三区蜜桃,欧美成人片在线观看区,亚洲午夜久久久


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
覆巢行分句解釋:

1:荒城古木枝多枯,飛禽嗷嗷朝哺雛

2:枝傾巢覆雛墜地,烏鳶下啄更相呼

3:陽和發(fā)生均孕育,鳥獸有情知不足

4:枝危巢小風(fēng)雨多,未容長成已先覆

5:靈枝珍木滿上林,鳳巢阿閣重且深

6:爾今所托非本地,烏鳶何得同爾心

覆巢行 / 作者:孟郊

荒城古木枝多枯,飛禽嗷嗷朝哺雛。

枝傾巢覆雛墜地,烏鳶下啄更相呼。

陽和發(fā)生均孕育,鳥獸有情知不足。

枝危巢小風(fēng)雨多,未容長成已先覆。

靈枝珍木滿上林,鳳巢阿閣重且深。

爾今所托非本地,烏鳶何得同爾心。


覆巢行解釋:


《覆巢行》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首詩詞,描寫了一片荒涼的城市中,古樹枝條枯萎,鳥雀們困苦地供養(yǎng)幼雛的情景。但是由于樹枝搖搖欲墜,巢穴狹小,風(fēng)雨交加,樹巢往往未能留存太久就先行傾覆。詩詞表達了孟郊對生命的無常和脆弱的認(rèn)識,同時也暗示了人與自然的關(guān)系以及人類對于生存環(huán)境的適應(yīng)性。

詩詞的中文譯文如下:

荒城古木枝多枯,

Inthedesolatecity,theancienttreeshavemanywitheredbranches,

Theancienttreesinthedesolatecityhavemanywitheredbranches,

飛禽嗷嗷朝哺雛。

Theflyingbirdsloudlyfeedtheirchicksinthemorning.

Thebirdsinflightcriedastheyfedtheirchicksinthemorning.

枝傾巢覆雛墜地,

Thebranchestiltandthenestsoverturn,theyoungbirdsfalltotheground,

Branchesteeter,nestsflip,andchickstumbletotheground,

烏鳶下啄更相呼。

Thecrowsandbuzzardsscavengeandcallforeachother.

Blackbirdsandkitesswoopdown,callingtooneanother.

陽和發(fā)生均孕育,

Withthewarmthofthesun,everythingcomestolife,

Inthewarmthofthesun'srays,allthingsbreed,

鳥獸有情知不足。

Birdsandbeastshaveemotions,buttheyareunsatisfied.

Birdsandbeastsaresentient,yettheyareawareoftheirinsufficiency.

枝危巢小風(fēng)雨多,

Thebranchesareprecarious,thenestsaresmall,andtherearemanywindandrain.

Perilousbranches,tinynests,constantwindandrain,

未容長成已先覆。

Beforetheycangrow,theyarealreadyoverturned.

Beforetheycangrow,theyarealreadydestroyed.

靈枝珍木滿上林,

Spiritualbranches,precioustrees,filltheforest,

Spiritualbranchesandprecioustreesfilltheupperforest,

鳳巢阿閣重且深。

Thephoenix'snest,theowl'schamber,areheavyanddeep.

Phoenix'snestsandowls'chambersareheavyanddeep.

爾今所托非本地,

Nowthatyouareentrusted,itisnotyourhomeland,

Nowentrusted,itisnotyournativeplace,

烏鳶何得同爾心。

Howcancrowsandbuzzardsshareyourheart?

Howcanblackbirdsandkitesshareyourheart?

這首詩詞通過描繪荒涼城市中的景象,以及其中鳥類和樹木的關(guān)系,深刻表達了孟郊對生命的脆弱和無常的認(rèn)識。詩中的樹枝和巢穴象征著人類生存環(huán)境的不穩(wěn)定和臨時性,而鳥獸們則象征著人類對此環(huán)境的適應(yīng)和努力。詩中表達了人與自然的關(guān)系,以及人類對于生活環(huán)境的適應(yīng)性和對于不確定性的感知。同時,詩中還隱含了對于人類能力和生命的深思,以及對于社會現(xiàn)實中的遷移、托庇和歸屬感等主題的探討,展示了孟郊獨特的藝術(shù)和思想風(fēng)格。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
中方县| 巨鹿县| 岑溪市| 萝北县| 赫章县| 浮梁县| 大丰市| 鞍山市| 佛山市| 易门县| 常州市| 自治县| 黎川县| 泰宁县| 安西县| 隆尧县| 开化县| 彰武县| 邵东县| 马尔康县| 治多县| 宝丰县| 新巴尔虎右旗| 海城市| 白山市| 苗栗县| 鹤庆县| 阿拉尔市| 双辽市| 精河县| 曲靖市| 上高县| 黄骅市| 济源市| 保靖县| 永仁县| 双峰县| 寻甸| 廊坊市| 榕江县| 穆棱市|