|
|
游韋七洞庭別業(yè) / 作者:孟郊 |
洞庭如瀟湘,疊翠蕩浮碧。
松桂無(wú)赤日,風(fēng)物饒清激。
逍遙展幽韻,參差逗良覿。
道勝不知疲,冥搜自無(wú)斁。
曠然青霞抱,永矣白云適。
崆峒非凡鄉(xiāng),蓬瀛在仙籍。
無(wú)言從遠(yuǎn)尚,還思君子識(shí)。
波濤漱古岸,鏗鏘辨奇石。
靈響非外求,殊音自中積。
人皆走煩濁,君能致虛寂。
何以祛擾擾,叩調(diào)清淅淅。
既懼豪華損,誓從詩(shī)書益。
一舉獨(dú)往姿,再搖飛遁跡。
山深有變異,意愜無(wú)驚惕。
采翠奪日月,照耀迷晝夕。
松齋何用掃,蘿院自然滌。
業(yè)峻謝煩蕪,文高追古昔。
暫遙朱門戀,終立青史績(jī)。
物表易淹留,人間重離析。
難隨洞庭酌,且醉橫塘席。
|
|
游韋七洞庭別業(yè)解釋: 洞庭湖如瀟湘,疊翠蕩浮碧。
松桂沒有赤日,風(fēng)清激物饒。
逍遙展深韻,參差逗良規(guī)。
道勝利不知道疲憊,冥搜自不厭倦。
空曠青霞抱,長(zhǎng)了白云適。
空洞不是所有鄉(xiāng),在蓬瀛仙籍。
沒有說(shuō)從遠(yuǎn)處還,回想起您認(rèn)識(shí)。
波濤沖刷古岸,鏗鏘辨別奇石。
靈響不是外求,不同音自中積。
人都跑煩濁,你能致虛寂。
怎樣祛紛紛擾擾,問調(diào)清淅淅。
既害怕豪華損,我發(fā)誓從《詩(shī)》、《書》增加。
一舉獨(dú)自前往姿態(tài),再搖飛逃跡。
山深有變異,心意滿足無(wú)驚惕。
采翠奪日月,照耀迷白天晚上。
松齋如何打掃,蘿院自然洗滌。
業(yè)嚴(yán)峻謝繁雜,文章高追古代。
暫時(shí)遙豪門戀,最終立青史績(jī)。
物表容易滯留,人間重分離。
難以隨洞庭斟酌,而且醉橫塘席。 |
|