|
|
奉送六舅歸陸渾 / 作者:王維 |
伯舅吏淮泗。
卓魯方喟然。
悠哉自不競(jìng)。
退耕東皋田。
條桑臘月下。
種杏春風(fēng)前。
酌醴賦歸去。
共知陶令賢。
|
|
奉送六舅歸陸渾解釋:
《奉送六舅歸陸渾》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
伯舅吏淮泗。
卓魯方喟然。
悠哉自不競(jìng)。
退耕東皋田。
條桑臘月下。
種杏春風(fēng)前。
酌醴賦歸去。
共知陶令賢。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是王維送別自己的六舅(舅父)歸陸渾的作品。舅父是在淮泗地區(qū)擔(dān)任官職的官員。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)舅父清閑寧?kù)o生活的羨慕之情,并贊美了他的高尚品德和才華。詩(shī)人自愿放棄與他競(jìng)爭(zhēng)的念頭,選擇回歸田園生活。詩(shī)中還描繪了冬天下種杏樹(shù),春風(fēng)吹拂杏花的景象。最后,詩(shī)人舉杯飲醴,將離別之情寄托于這杯酒,表達(dá)了對(duì)舅父的敬重和祝福。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)舅父和自己不同生活方式的對(duì)比,展示了王維對(duì)田園生活的向往和對(duì)官僚生活的疏離感。詩(shī)人以舅父為榜樣,抒發(fā)了對(duì)清貴寧?kù)o、遠(yuǎn)離俗務(wù)的生活的向往,表達(dá)了對(duì)自由自在、返璞歸真的追求。通過(guò)描繪冬天下種杏樹(shù)、春風(fēng)吹拂杏花的景象,詩(shī)人展示了大自然的循環(huán)和生機(jī),也暗示了自己回歸自然的決心。
詩(shī)中的飲醴一詞,是指喝醇美的酒,象征著與舅父共同品味美好生活的愿望。最后一句表達(dá)了對(duì)陶淵明的贊美和敬佩,陶淵明是王維崇拜的田園詩(shī)人,也是王維追求田園生活的榜樣。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人的情感和思考,充滿了對(duì)自然和人文的贊美。通過(guò)對(duì)田園生活的謳歌和對(duì)舅父的敬仰,詩(shī)人寄托了自己的理想和追求,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)讀者的啟示,鼓勵(lì)人們追求內(nèi)心真正的自由與寧?kù)o。
|
|