|
|
送從弟郢東歸 / 作者:孟郊 |
爾去東南夜,我無西北夢。
誰言貧別易,貧別愁更重。
曉色奪明月,征人逐群動。
秋風(fēng)楚濤高,旅榜將誰共。
|
|
送從弟郢東歸解釋: 中文譯文:
你去東南的夜晚,我沒有西北的夢。誰說貧困的離別容易,貧困的離別痛苦更深。黎明的色彩奪走了明亮的月光,征人們追隨著群動。秋風(fēng)中楚江的波濤如此高,旅途上將有誰與我同行。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人孟郊的作品,是一首送別詩,描繪了詩人與親人分離的場景,同時(shí)表達(dá)了對離別的痛苦和迷茫之情。詩人以對比的手法,展現(xiàn)了自己與離別時(shí)刻的心情反差。詩中的“貧別”一詞,既指詩人自己的貧困身世,也可以理解為詩人對離別的感受。在詩中,黎明的色彩奪走了明亮的月光,給人一種痛苦和無助的感覺。同時(shí),詩人提到了“秋風(fēng)楚濤高”,形象地描繪了離別時(shí)的苦悶和無奈。整首詩抓住了離別時(shí)刻的悲傷情緒,通過具象的景物描寫,展現(xiàn)了詩人內(nèi)心的復(fù)雜和掙扎。從詩人孟郊的身份背景來看,他自己長期生活在貧困之中,對于貧困和離別,他有著深刻的體驗(yàn)和感受。這首詩也可以理解為詩人對離別和命運(yùn)的反思,同時(shí)也表達(dá)了他對與他有著相似經(jīng)歷的人的關(guān)切和思念之情。 |
|