|
|
送曉公歸庭山(一作歸稽亭) / 作者:孟郊 |
庭山何崎嶇,寺路緣翠微。
秋霽山盡出,日落人獨(dú)歸。
云生高高步,泉灑田田衣。
枯巢無(wú)還羽,新木有爭(zhēng)飛。
茲焉不可繼,夢(mèng)寐空清輝。
|
|
送曉公歸庭山(一作歸稽亭)解釋: 詩(shī)詞《送曉公歸庭山(一作歸稽亭)》是唐代詩(shī)人孟郊創(chuàng)作的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
庭山何崎嶇,寺路緣翠微。
庭山多崎嶇,寺廟的路邊綠意盎然。
秋霽山盡出,日落人獨(dú)歸。
秋天的晴天,山中的景色盡情呈現(xiàn),太陽(yáng)落下后,人獨(dú)自歸家。
云生高高步,泉灑田田衣。
云霧升起,盤旋在山間,溪水涌出田野,滋潤(rùn)萬(wàn)物。
枯巢無(wú)還羽,新木有爭(zhēng)飛。
老鳥的巢穴無(wú)法再使用,新的樹木上的鳥爭(zhēng)相飛翔。
茲焉不可繼,夢(mèng)寐空清輝。
此刻無(wú)法繼續(xù)前行,只能在夢(mèng)中體味空靈的光芒。
詩(shī)意:這首詩(shī)通過(guò)描述庭山的崎嶇景色和自然的變化,表達(dá)了時(shí)光荏苒,萬(wàn)物更迭的真實(shí)感受。詩(shī)人將自然景色與人生道義相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)光陰流轉(zhuǎn)不可逆轉(zhuǎn)的感慨,以及對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)未來(lái)可能的焦慮。
賞析:這首詩(shī)以獨(dú)特的描寫方式展現(xiàn)了自然景色的美麗和流動(dòng)的時(shí)間。庭山的崎嶇山路和寺廟旁的翠綠,描繪出了大自然的壯美和生機(jī)勃勃的景象。而云霧的升起和溪水的流動(dòng),更是揭示了時(shí)間的流逝和變化。詩(shī)人通過(guò)老鳥的巢穴無(wú)法再使用和新鳥爭(zhēng)飛的描寫,抒發(fā)了時(shí)間的無(wú)情和對(duì)未來(lái)的不安。最后一句“茲焉不可繼,夢(mèng)寐空清輝”,表達(dá)了對(duì)時(shí)間和夢(mèng)想的思考。整首詩(shī)在描寫景物的同時(shí),折射出人生的無(wú)常和對(duì)命運(yùn)的探索,給人以深深的思考和審視。 |
|