|
|
獻(xiàn)始興公(時(shí)拜右拾遺) / 作者:王維 |
寧棲野樹林,寧飲澗水流。
不用坐粱肉,崎嶇見王侯。
鄙哉匹夫節(jié),布褐將白頭。
任智誠則短,守任固其優(yōu)。
側(cè)聞大君子,安問黨與讎。
所不賣公器,動(dòng)為蒼生謀。
賤子跪自陳,可為帳下不。
感激有公議,曲私非所求。
|
|
獻(xiàn)始興公(時(shí)拜右拾遺)解釋:
獻(xiàn)始興公(時(shí)拜右拾遺)
寧棲野樹林,
寧飲澗水流。
不用坐粱肉,
崎嶇見王侯。
鄙哉匹夫節(jié),
布褐將白頭。
任智誠則短,
守任固其優(yōu)。
側(cè)聞大君子,
安問黨與讎。
所不賣公器,
動(dòng)為蒼生謀。
賤子跪自陳,
可為帳下不。
感激有公議,
曲私非所求。
中文譯文:
愿意棲居在野外的樹林,
寧愿飲用山澗里的流水。
不愿享用美味的飯肉,
寧愿與王公們共同經(jīng)歷艱辛。
多么低下的人啊,自己的品德堅(jiān)守,
穿著粗布服從自己白發(fā)蒼蒼。
即使智力有限,
但能固守自己的責(zé)任就是卓越的。
聽聞?dòng)写缶哟嬖冢?br/> 不禁問及他們與黨派和敵人之間的關(guān)系。
他們并不因個(gè)人利益而背叛公共事務(wù),
運(yùn)動(dòng)起來是為了百姓的利益。
賤子自己跪下來陳述,
即使可能成為帳下的小人也不屑。
感激并且贊賞公共的議論,
不追求私人的物質(zhì)利益。
詩意和賞析:
這首詩是王維致力于表達(dá)對(duì)于清廉公正和道德價(jià)值觀的贊美。詩人通過寫自己志向不高卻堅(jiān)守正道的寧愿棲居在野外的樹林和喝山澗流水,而不愿享受富貴的生活,表達(dá)了對(duì)高貴人格的推崇。
詩中的“鄙哉匹夫節(jié),布褐將白頭”表達(dá)了對(duì)那些道德高尚、忠誠堅(jiān)守的人的稱贊。作者對(duì)粗布為衣、白發(fā)蒼蒼的某個(gè)人物豎起了大拇指,認(rèn)為他以智慧和忠誠而獲得了尊貴和榮耀,真正成為了君子。
最后幾句中,作者提到了對(duì)“大君子”的稱贊。這些君子不為個(gè)人利益而出賣公共權(quán)益,而是通過為蒼生著想來推動(dòng)變革。他們不圖私利,不追求個(gè)人物質(zhì)的利益,而是追求公共利益和社會(huì)的和諧。
整首詩以平淡的語言表達(dá)了對(duì)品德高尚的人的贊美和對(duì)道德價(jià)值觀的思考。王維在這首詩中展示了他對(duì)于清廉公正和忠誠的理想,并表達(dá)了對(duì)那些追求和堅(jiān)守正道的人的贊嘆之情。
|
|