|
|
自惜 / 作者:孟郊 |
傾盡眼中力,抄詩過與人。
自悲風(fēng)雅老,恐被巴竹嗔。
零落雪文字,分明鏡精神。
坐甘冰抱晚,永謝酒懷春。
徒有言言舊,慚無默默新。
始驚儒教誤,漸與佛乘親。
|
|
自惜解釋: 詩詞《自惜》是唐代孟郊創(chuàng)作的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
傾盡眼中力,抄詩過與人。
自悲風(fēng)雅老,恐被巴竹嗔。
零落雪文字,分明鏡精神。
坐甘冰抱晚,永謝酒懷春。
徒有言言舊,慚無默默新。
始驚儒教誤,漸與佛乘親。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了孟郊對自己的思考和自省。他感到自己在文學(xué)創(chuàng)作中付出了全部的努力,但卻擔(dān)心自己的作品不被人所喜愛。他自嘲地說自己的作品像是風(fēng)雅的老人,擔(dān)心會被挑剔的評論所指責(zé)。他的文字像雪花一樣散落,但他的精神卻在明鏡中清晰可見。他坐在冰冷的寒冬中,默默地思考晚年的歸宿,永遠(yuǎn)感激年輕時的酒與春天的懷抱。他感到自己只是重復(fù)著以前的言辭,而沒有創(chuàng)造出新的東西,對此感到羞愧。他開始意識到自己受到傳統(tǒng)文化的束縛,而逐漸接近佛教的思想。
賞析:
《自惜》這首詩詞以自省和自嘲的方式表達(dá)了孟郊對自己文學(xué)創(chuàng)作的思考和困惑。他深感自己的努力可能不被人所重視,擔(dān)心自己的作品無法達(dá)到風(fēng)雅的標(biāo)準(zhǔn)。通過雪花和鏡子的意象,他表達(dá)了自己文字的凋零與精神的清晰。孟郊在詩中坐在冰冷的寒冬中,思考自己晚年的歸宿,對年輕時的酒與春天的懷念表達(dá)了一種深深的感激之情。他批評自己只是重復(fù)著以前的言辭,沒有創(chuàng)造出新的作品,對此感到羞愧。最后,他意識到受到儒家思想的誤導(dǎo),并逐漸接近佛教的思想,這也是對傳統(tǒng)文化的一種反思和探索。
總體而言,這首詩詞展示了孟郊對自己文學(xué)創(chuàng)作的自我反省和對傳統(tǒng)文化的思考。通過自嘲和自省,他表達(dá)了自己對作品被理解和接納的擔(dān)憂,同時也思考了自己的創(chuàng)作方向和文化信仰。這首詩詞融合了個人情感和對時代精神的思考,展示了孟郊獨特的詩人思維和對內(nèi)心世界的表達(dá)。 |
|