|
|
吳安西館贈(zèng)從弟楚客 / 作者:孟郊 |
蒙籠楊柳館,中有南風(fēng)生。
風(fēng)生今為誰(shuí),湘客多遠(yuǎn)情。
孤枕楚水夢(mèng),獨(dú)帆楚江程。
覺(jué)來(lái)殘恨深,尚與歸路并。
玉匣五弦在,請(qǐng)君時(shí)一鳴。
|
|
吳安西館贈(zèng)從弟楚客解釋: 吳安西館贈(zèng)從弟楚客
蒙籠楊柳館,中有南風(fēng)生。
風(fēng)生今為誰(shuí),湘客多遠(yuǎn)情。
孤枕楚水夢(mèng),獨(dú)帆楚江程。
覺(jué)來(lái)殘恨深,尚與歸路并。
玉匣五弦在,請(qǐng)君時(shí)一鳴。
中文譯文:
在吳安西館,籠罩著楊柳,其中迸發(fā)出南風(fēng)的生命力。
南風(fēng)今天為了誰(shuí)而生,湘客們有多遙遠(yuǎn)的情感。
孤枕在楚水上做著夢(mèng),獨(dú)自駛向楚江的彼岸。
醒來(lái)時(shí),殘留的悲恨深深,仍與回家的路程相伴。
玉匣中的五弦琴在這里,請(qǐng)你時(shí)刻準(zhǔn)備彈奏一曲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人孟郊寫(xiě)給他的從弟楚客的贈(zèng)詩(shī)。詩(shī)人借用吳安西館中楊柳的景象,表達(dá)了對(duì)楚客的思念之情。詩(shī)中以風(fēng)為象征,描述了南風(fēng)的生命力和它所帶來(lái)的情感,同時(shí)也描繪了詩(shī)人自己孤獨(dú)的情感和對(duì)歸家的向往。最后詩(shī)人希望楚客能彈奏琴曲,表達(dá)內(nèi)心的情感。
賞析:
這首詩(shī)情感真摯,詩(shī)人通過(guò)描繪風(fēng)和景物來(lái)表達(dá)內(nèi)心的情感。詩(shī)中描繪了楚客的遙遠(yuǎn)身影,以及詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。通過(guò)對(duì)夢(mèng)的描繪,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)回家的渴望和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。最后,詩(shī)人希望楚客能彈奏琴曲,以緩解內(nèi)心的情感。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感和對(duì)歸家的向往,給人以深刻的印象。 |
|