|
|
燭蛾 / 作者:孟郊 |
燈前雙舞蛾,厭生何太切。
想爾飛來(lái)心,惡明不惡滅。
天若百尺高,應(yīng)去掩明月。
|
|
燭蛾解釋?zhuān)?/h2> 《燭蛾》
燈前雙舞蛾,
厭生何太切。
想爾飛來(lái)心,
惡明不惡滅。
天若百尺高,
應(yīng)去掩明月。
譯文:
兩只蛾子在燈前舞蹈,
對(duì)生命感到厭倦何其切。
想象你們飛來(lái)的心情,
不喜歡明亮卻又不喜歡黑暗。
如果天空百尺之高,
應(yīng)該去遮蓋明亮的月亮。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫(xiě)的是兩只蛾子在燈前跳舞的景象。詩(shī)人看著蛾子們對(duì)生命的態(tài)度感到疑惑,它們對(duì)生命感到厭倦,但又不喜歡光明和黑暗。詩(shī)人進(jìn)一步以天若百尺高來(lái)比喻蛾子們應(yīng)該遮蓋明亮的月亮,表達(dá)了對(duì)這種矛盾心理的思考。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)蛾子的行為和表達(dá)詩(shī)人對(duì)其心態(tài)的思考,來(lái)表達(dá)人生哲理。蛾子跳舞在燈前,暗示了人生短暫而轉(zhuǎn)瞬即逝,人們?cè)诙虝旱纳薪?jīng)歷著痛苦、矛盾和迷茫。詩(shī)中的句子“厭生何太切”和“惡明不惡滅”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生命的不滿(mǎn)和困惑。詩(shī)人通過(guò)把蛾子們對(duì)生命的態(tài)度和自己的思考聯(lián)系起來(lái),表達(dá)了對(duì)人生和世界的深入思考和質(zhì)問(wèn)。最后,詩(shī)人以天若百尺高來(lái)比喻蛾子們應(yīng)該遮蓋明亮的月亮,暗示了對(duì)于那些對(duì)生命感到矛盾和困惑的人來(lái)說(shuō),逃避現(xiàn)實(shí)可能是一種解脫和尋找內(nèi)心平靜的方式。整首詩(shī)寫(xiě)意深遠(yuǎn),引人深思。 |
|