|
|
贈(zèng)遠(yuǎn) / 作者:陸龜蒙 |
芙蓉匣中鏡,欲照心還懶。
本是細(xì)腰人,別來(lái)羅帶緩。
從君出門(mén)后,不奏云和管。
妾思冷如簧,時(shí)時(shí)望君暖。
心期夢(mèng)中見(jiàn),路永魂夢(mèng)短。
怨坐泣西風(fēng),秋窗月華滿(mǎn)。
|
|
贈(zèng)遠(yuǎn)解釋?zhuān)?/h2> 贈(zèng)遠(yuǎn)
芙蓉匣中鏡,欲照心還懶。
本是細(xì)腰人,別來(lái)羅帶緩。
從君出門(mén)后,不奏云和管。
妾思冷如簧,時(shí)時(shí)望君暖。
心期夢(mèng)中見(jiàn),路永魂夢(mèng)短。
怨坐泣西風(fēng),秋窗月華滿(mǎn)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代陸龜蒙所作,以女子對(duì)遠(yuǎn)行的心上人表達(dá)思念之情的詩(shī)篇。詩(shī)中表達(dá)了女子內(nèi)心的惆悵和思念之情。
首先,通過(guò)比喻手法,將芙蓉匣比作一面鏡子,暗示自己的愿望很高,但卻懶得去實(shí)現(xiàn)。這里所指的芙蓉匣是古代女子帶的裝飾品,象征了女子的美麗和魅力。
接下來(lái),詩(shī)人描述了女子本是一位細(xì)腰的美人,但由于與君分別,她的羅帶松懶了下來(lái)。這表達(dá)了女子的內(nèi)心狀態(tài),她原本是一位優(yōu)美的女子,但在思念之中心神不寧,外表也有所變化。
然后,詩(shī)人表達(dá)了女子思念之情。自從君離開(kāi)之后,女子一直沒(méi)有奏樂(lè)和聽(tīng)音樂(lè)的心情,她的思念之情如寒鋼一般,每時(shí)每刻都期望著君的溫暖。這里以“君暖”來(lái)象征君的溫暖和關(guān)懷。
接著,詩(shī)人描述了女子內(nèi)心的思念之情。她希望能在夢(mèng)中與君相見(jiàn),而在現(xiàn)實(shí)中,她卻感到路途遙遠(yuǎn),而時(shí)間又是如此短暫。這里通過(guò)“心期夢(mèng)中見(jiàn),路永魂夢(mèng)短”來(lái)表達(dá)女子思念之情的復(fù)雜性。
最后,詩(shī)人以“怨坐泣西風(fēng),秋窗月華滿(mǎn)”來(lái)營(yíng)造了一種寂寞和哀傷的氛圍。女子在秋夜中默默坐著,與西風(fēng)共鳴,淚水如西風(fēng)般無(wú)聲流淌。秋窗中的月光灑在她身上,表達(dá)了她內(nèi)心的孤寂和思念之情。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,表達(dá)了女子對(duì)遠(yuǎn)行的心上人的深情思念之情。通過(guò)引人入勝的意象描寫(xiě),寄托了詩(shī)人對(duì)愛(ài)情的渴望和無(wú)盡的思念。整首詩(shī)構(gòu)思巧妙,氣息凄清,形象生動(dòng),體現(xiàn)了唐代詩(shī)人特有的感情表達(dá)風(fēng)格。 |
|