|
|
樵人十詠·樵徑 / 作者:陸龜蒙 |
石脈青靄間,行行自幽絕。
方愁山繚繞,更值云遮截。
爭推好林浪,共約歸時節(jié)。
不似名利途,相期覆車轍。
|
|
樵人十詠·樵徑解釋: 樵徑
石脈青靄間,
行行自幽絕。
方愁山繚繞,
更值云遮截。
爭推好林浪,
共約歸時節(jié)。
不似名利途,
相期覆車轍。
中文譯文:
木材在石脈青翠的間隙里,縱橫交錯,成為一條幽靜的小路。
往前行,仿佛置身于幽深的山林之中,令人心生憂愁。
周圍山勢縱橫交錯,云霧時而遮擋視線。
爭相推薦好的森林景觀,共同約定適宜歸程的季節(jié)。
這里不像名利之路,我們約定在經(jīng)歷一些坎坷后在此相聚。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪樵夫行走在山林中的景象,表達(dá)了對自然環(huán)境的熱愛和對名利之路的追求的拒絕。詩中的樵夫行走在一條幽靜的林間小路上,四周青翠的林木像是隱隱透出石脈,給人一種寧靜和神秘的感覺。不過,作者卻表達(dá)了一種愁苦之情,或許是因?yàn)樯絼菘v橫交錯,云霧不時阻擋了視線,讓他感到不安和困擾。
在這樣的環(huán)境中,樵夫們爭相推薦他們覺得好的林間景觀,共同約定適宜歸程的季節(jié),似乎他們對這個環(huán)境非常熟悉和喜愛,愿意將自己珍藏的美景與其他人分享。最后,作者通過對比名利之路,表達(dá)了對物質(zhì)利益的不屑和追求精神境界的呼吁。
總而言之,這首詩以描繪山林之美和渴望追求精神境界為主題,表達(dá)了對自然環(huán)境的熱愛、對名利之路的抱怨和對精神之路的向往。 |
|