|
|
偶掇野蔬寄襲美有作 / 作者:陸龜蒙 |
野園煙里自幽尋,嫩甲香蕤引漸深。
行歇每依鴉舅影,挑頻時(shí)見鼠姑心。
凌風(fēng)藹彩初攜籠,帶露虛疏或貯襟。
欲助春盤還愛否,不妨蕭灑似家林。
|
|
偶掇野蔬寄襲美有作解釋: 偶掇野蔬寄襲美有作,
野園煙里自幽尋。
嫩甲香蕤引漸深,
行歇每依鴉舅影。
挑頻時(shí)見鼠姑心,
凌風(fēng)藹彩初攜籠。
帶露虛疏或貯襟,
欲助春盤還愛否。
不妨蕭灑似家林。
中文譯文:
偶爾采集野蔬,寄予襲美有作。
在野園的煙霧中自然而幽尋。
柔嫩的芽葉和花蕊鮮美誘人,幽香撲鼻漸漸變深。
走路休息時(shí)總以鴉舅的形象為借影,
挑揀時(shí)常看見鼠姑盯望心懷心事。
在清晨的微風(fēng)中,低調(diào)華彩初步呈現(xiàn),
帶著露水空靈疏枝,或者收藏在胸懷。
愿意幫助春盤是否還是鐘愛?
不妨輕松自如地像在家中的林木那樣。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪采集野蔬的情景,表達(dá)了作者對(duì)自然和田園生活的熱愛。作者以自然的筆墨描繪了采集過程中的種種細(xì)節(jié),如野園的煙霧,柔嫩的芽葉和花蕊,鴉舅和鼠姑的形象等,使詩情更加真實(shí)細(xì)膩。在詩的結(jié)尾,作者以修辭的方式表達(dá)了自己對(duì)自然的敬畏和向往,希望自己能夠自由自在地像在家中的林木一樣。整首詩以自然的意象和細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了作者的情感,給人以寧靜和悠然的感覺。 |
|