|
|
和襲美初冬偶作 / 作者:陸龜蒙 |
桐下空階疊綠錢,貂裘初綻擁高眠。
小爐低幌還遮掩,酒滴灰香似去年。
|
|
和襲美初冬偶作解釋: 桐下空階疊綠錢,
貂裘初綻擁高眠。
小爐低幌還遮掩,
酒滴灰香似去年。
譯文:
在桐樹(shù)下,空階上堆滿了綠色的錢財(cái),
貂裘初次展開(kāi),高貴地躺臥著。
小爐燈光低垂,還隱約遮掩著,
酒滴下來(lái),香氣像去年一樣。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以冬日的景物為背景,描繪了一個(gè)溫暖舒適的屋內(nèi)場(chǎng)景。詩(shī)人描述了襲美初冬的景象,將溫暖、奢華、純凈、寧?kù)o的美妙感覺(jué)傳達(dá)給讀者。
詩(shī)中以桐樹(shù)下的空階堆滿了綠色的錢幣為開(kāi)頭,暗示詩(shī)人生活富裕,可以過(guò)上高貴的生活。接著,描繪了初次展開(kāi)的貂裘,美妙動(dòng)人,給人一種奢華的感覺(jué)。接下來(lái),描述了小爐燈光低垂,還隱約遮掩著的情景,暗示出溫暖和隱蔽的感覺(jué)。最后,酒滴下來(lái),香氣像去年一樣,表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn),生活的循環(huán)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了一個(gè)富裕、溫馨的冬日室內(nèi)景象,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)舒適生活的向往和祝愿。同時(shí),通過(guò)對(duì)細(xì)節(jié)的精心描繪,傳遞出生活美好的感受。整體上,這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)富足生活的渴望,并以溫暖的氛圍和歲月流轉(zhuǎn)的情感為詩(shī)筆,將讀者帶入一個(gè)寧?kù)o、溫馨的美景之中。 |
|