|
|
和襲美懷錫山藥名離合二首 / 作者:陸龜蒙 |
鶴伴前溪栽白杏,人來(lái)陰洞寫枯松。
蘿深境靜日欲落,石上未眠聞遠(yuǎn)鐘。
佳句成來(lái)誰(shuí)不伏,神丹偷去亦須防。
風(fēng)前莫怪?jǐn)y詩(shī)藁,本是吳吟蕩槳郎。
|
|
和襲美懷錫山藥名離合二首解釋: 《和襲美懷錫山藥名離合二首》的中文譯文如下:
和襲美懷錫山藥名離合二首
種植白杏的鶴與我并肩在前溪,
有人來(lái)了就在陰洞寫起枯松。
蘿卜的葉子蔓延,環(huán)境安靜日漸垂落,
我坐在石上還未入眠,就聽(tīng)到遠(yuǎn)處的鐘聲。
佳句成形,誰(shuí)不希望效仿呢,
就連神丹也要防止被偷竊。
在風(fēng)前,別奇怪我攜帶著詩(shī)稿,
因?yàn)槲冶臼呛享憳尨拇颉?br/> 這首詩(shī)描寫了一個(gè)與白杏的種植和自然相依的生活場(chǎng)景。詩(shī)人和一只鶴一起種植白杏,有人來(lái)了就在陰洞旁邊寫枯松。環(huán)境很安靜,日漸垂落,詩(shī)人坐在石頭上還未入眠就聽(tīng)到了遠(yuǎn)處的鐘聲。
詩(shī)中提到了“佳句成形”。這句話意味著詩(shī)人對(duì)于寫作中的成功和靈感的追求,同時(shí)也引出了關(guān)于神丹(指靈感、創(chuàng)造力)的防范。
最后幾句詩(shī)中提到了“湖南響槍船的船夫”這一身份,這暗示了詩(shī)人的身份和背景。雖然他是一個(gè)普通人,但他依然有詩(shī)畫才情,激發(fā)了他創(chuàng)作的靈感。
整體上,這首詩(shī)詞通過(guò)描寫?yīng)毺氐纳顖?chǎng)景和展現(xiàn)詩(shī)人的思考和靈感追求,傳達(dá)了人與自然共生、詩(shī)人對(duì)創(chuàng)作的熱愛(ài)和追求的主題。 |
|