|
|
酬慕容十一 / 作者:王維 |
行行西陌返,駐幰問車公。
挾轂雙官騎,應(yīng)門五尺僮。
老年如塞北,強(qiáng)起離墻東。
為報(bào)壺丘子,來人道姓蒙。
|
|
酬慕容十一解釋:
酬慕容十一
行行西陌返,駐幰問車公。
挾轂雙官騎,應(yīng)門五尺僮。
老年如塞北,強(qiáng)起離墻東。
為報(bào)壺丘子,來人道姓蒙。
中文譯文:
長袍一路行歸西陌,停駐幰臺(tái)問車公。
扶著大車的正是雙官騎士,門口站著五尺高的少年。
雖年邁如塞北的老將,卻依然能堅(jiān)強(qiáng)站起遠(yuǎn)離墻邊。
此行是為了報(bào)答壺丘子的恩德,前來的使者自稱姓蒙。
詩意:
這首詩表達(dá)了作者對(duì)壺丘子的敬佩與感激之情,以及對(duì)年長仍保持堅(jiān)強(qiáng)精神的敬仰和贊美。作者在詩中以行軍歸來的場(chǎng)景,描述了壺丘子所受到的敬重和禮遇,以及壺丘子的名譽(yù)和威望。壺丘子在作者心目中代表著勇敢、堅(jiān)韌不拔的精神,而作者對(duì)其的敬佩和贊美則體現(xiàn)了對(duì)這種精神的向往和推崇。
賞析:
這首詩通過描繪行軍歸來的場(chǎng)景,向讀者展現(xiàn)了壺丘子的崇高品德和杰出成就。行軍返程的莊嚴(yán)氣氛和郊外的宏偉景色,為詩添加了一種莊重和壯美的氛圍。通過描述挾轂雙官騎和應(yīng)門五尺僮,詩中展示了壺丘子受到的崇敬和禮遇。老年如塞北的比喻,突出了壺丘子依然堅(jiān)韌不拔的精神,他雖年邁卻始終堅(jiān)持瀟灑從容的態(tài)度。最后,作者以“姓蒙”的來人為使者,表達(dá)了自己向壺丘子報(bào)答的決心和誠意。整首詩通過細(xì)膩的描寫和婉約的語言,表達(dá)了對(duì)壺丘子的敬佩和贊美,同時(shí)也展示了作者對(duì)勇敢、堅(jiān)韌和自律精神的崇尚。
|
|