|
|
村舍(一作送從兄歸隱藍(lán)溪第三首) / 作者:許渾 |
燕雁下秋塘,田家自此忙。
移蔬通遠(yuǎn)水,收果待繁霜。
野碓舂粳滑,山廚焙茗香。
客來(lái)還有酒,隨事宿茅堂。
|
|
村舍(一作送從兄歸隱藍(lán)溪第三首)解釋?zhuān)?/h2> 村舍(一作送從兄歸隱藍(lán)溪第三首)
燕雁下秋塘,田家自此忙。
移蔬通遠(yuǎn)水,收果待繁霜。
野碓舂粳滑,山廚焙茗香。
客來(lái)還有酒,隨事宿茅堂。
中文譯文:
燕雁從天空下降到秋塘,田家開(kāi)始忙碌起來(lái)。
移動(dòng)蔬菜到遠(yuǎn)處的水源,等待著冬季的繁霜來(lái)收獲果實(shí)。
野碓磨碾稻谷順滑,山中的廚房烘焙的茶香濃郁。
有客人來(lái)了還有酒,隨性而宿在茅堂。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)安靜寧謐的村舍生活場(chǎng)景。秋天的到來(lái)讓田家開(kāi)始忙碌起來(lái),為了準(zhǔn)備冬季的食物,他們把蔬菜移動(dòng)到遠(yuǎn)處的水源,等待著繁霜的到來(lái)收獲果實(shí)。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)野碓磨碾稻谷順滑和山中廚房烘焙的茶香,展示了田園生活的平淡而美好。即便有客人來(lái)訪(fǎng),他們也能夠隨意地在茅堂里歡迎客人和品嘗美酒。這首詩(shī)通過(guò)描繪簡(jiǎn)樸的村舍生活,表達(dá)了作者對(duì)自然與人文的熱愛(ài),以及對(duì)平靜生活的向往。整首詩(shī)節(jié)奏明快,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人一種寧?kù)o和輕松的感覺(jué)。 |
|