|
|
陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺(tái)裴鄭二使君 / 作者:許渾 |
傾幕來(lái)華館,淹留二使君。
舞移清夜月,歌斷碧空云。
??桥_(tái)接,江船劍戟分。
明時(shí)自鶱翥,無(wú)復(fù)嘆離群。
|
|
陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺(tái)裴鄭二使君解釋: 《陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺(tái)裴鄭二使君》是唐代許渾的作品,描述了詩(shī)人陪同越中使院的諸公在鏡波館為明臺(tái)裴鄭二使君舉行歡送會(huì)的場(chǎng)景。
中文譯文:
陪同越中使院的諸公,
我們傾幕而來(lái)到華館,
淹留在這里陪伴著明臺(tái)裴君和鄭君。
舞蹁躚著,就像清夜的月亮;
歌聲斷續(xù),像碧空的云彩。
海上的州郡樓臺(tái)緊接著一同來(lái)到,
江船上的劍戟分別離去。
明時(shí)當(dāng)自得到仙鶴的一樣自信,
不再帶著離群之別的嘆息。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)歡送會(huì)的場(chǎng)景,詩(shī)人似乎是陪同越中使院的諸公前來(lái)迎接明臺(tái)裴君和鄭君。舞蹈的形象使人聯(lián)想到清夜中的明亮月亮,在這樣的氛圍下,歌聲逐漸斷斷續(xù)續(xù)。整個(gè)場(chǎng)景給人一種熱鬧而歡快的氣氛。
詩(shī)人通過描寫海上的樓臺(tái)和江船上的劍戟,強(qiáng)調(diào)了兩地的分別。但在詩(shī)的結(jié)尾,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)明時(shí)的期待,希望能夠像仙鶴一樣展翅高飛,不再有離群之別的悲嘆。
整首詩(shī)將歡送會(huì)的場(chǎng)景與主題相結(jié)合,通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,展現(xiàn)了熱鬧而愉快的氛圍。同時(shí),詩(shī)人通過對(duì)分別和期待的描繪,表達(dá)了對(duì)未來(lái)的希望和對(duì)明時(shí)的自信。 |
|