|
|
姑熟官舍寄汝洛友人 / 作者:許渾 |
官靜亦無能,平生少面朋。
務(wù)開唯印吏,公退只棋僧。
藥鼎初寒火,書龕欲夜燈。
安知北溟水,終日送摶鵬。
|
|
姑熟官舍寄汝洛友人解釋: 姑熟官舍寄汝洛友人
官靜亦無能,平生少面朋。
務(wù)開唯印吏,公退只棋僧。
藥鼎初寒火,書龕欲夜燈。
安知北溟水,終日送皇鵬。
譯文:
我在姑熟官舍中,寄給你,洛陽(yáng)的朋友。
我這個(gè)官員平靜無能,一生很少與人見面。
我只是在辦公,做印章的公務(wù)員,
你只是在退休時(shí),與僧人下棋。
我的藥鼎剛開始冷下來了,火苗消退,
我的書龕快點(diǎn)亮起來吧,夜晚的燈光。
我還不知道北溟的水流淌,
只有整日望著皇鵬飛翔。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞寫一位官員寄給他在洛陽(yáng)的友人,描述了他現(xiàn)在的生活狀態(tài)和感受。首先,他自稱“官靜亦無能”,表達(dá)了自己在官場(chǎng)中平靜而并不出眾的表現(xiàn),暗示了自己在官場(chǎng)中的無奈和淡漠。其次,他稱自己為“唯印吏”,揭示了他在官府中只是一個(gè)打印官。接著,他提及與友人筆者下棋,抒發(fā)了對(duì)友情的思念和懷念之情。最后,詩(shī)人以“安知北溟水,終日送皇鵬”收尾,表達(dá)了自己對(duì)未來的不確定和對(duì)友人的關(guān)切。
整首詩(shī)以平靜、淡泊的語(yǔ)調(diào)展示了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)和人際關(guān)系的麻木和無奈,以及對(duì)未來的不確定和對(duì)友人的思念之情。展示了詩(shī)人對(duì)于現(xiàn)實(shí)的冷靜態(tài)度和對(duì)友情的珍視,并通過對(duì)北溟水和皇鵬的暗示,描繪了自己對(duì)未來的不確定和對(duì)友人的祝福。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而深沉的方式,展示了唐代官場(chǎng)中的無奈和人情的淡漠。 |
|