|
|
送友人罷舉歸東海 / 作者:許渾 |
滄波天塹外,何島是新羅。
舶主辭番遠(yuǎn),棋僧入漢多。
海風(fēng)吹白鶴,沙日曬紅螺。
此去知投筆,須求利劍磨。
|
|
送友人罷舉歸東海解釋: 中文譯文:送別朝鮮友人回東海
滄波天塹外,何島是新羅。
舶主辭番遠(yuǎn),棋僧入漢多。
海風(fēng)吹白鶴,沙日曬紅螺。
此去知投筆,須求利劍磨。
詩意:這首詩詞是許渾寫給一位朝鮮友人的送別之作。詩中通過描寫東海的景色和所見所聞,表達(dá)了作者對友人離開的思念之情。
賞析:詩詞的前兩句:“滄波天塹外,何島是新羅。”以景物描寫的方式,表達(dá)了東海是遼闊而遙遠(yuǎn)的天然屏障,而新羅(即朝鮮)則是東海中一座島嶼。接下來的兩句:“舶主辭番遠(yuǎn),棋僧入漢多?!敝v述了朝鮮友人離開船主的港口遠(yuǎn)行,而中國則有許多各地求學(xué)的僧人。
接下來的兩句:“海風(fēng)吹白鶴,沙日曬紅螺?!币宰匀痪拔锏淖兓帽磉_(dá)離別的悲傷,描繪了海風(fēng)吹動著白色的鶴羽,太陽照射下紅紅的螺旋貝殼。最后兩句:“此去知投筆,須求利劍磨?!眲t表達(dá)了友人離開后,作者也要奮發(fā)向前,尋找更好更有意義的事業(yè)。
整首詩詞旨在表達(dá)作者對友人的深深思念之情,同時也表達(dá)了離別后繼續(xù)奮斗的決心。 |
|