|
|
深春 / 作者:許渾 |
故里千帆外,深春一雁飛。
干名頻慟哭,將老欲何歸。
未谷拋還憶,交親晚更稀。
空持望鄉(xiāng)淚,沾灑寄來衣。
|
|
深春解釋: 《深春》是唐代詩人許渾創(chuàng)作的一首詩,這首詩抒發(fā)了詩人對(duì)離鄉(xiāng)之人的思念之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
故鄉(xiāng)離別千帆飛,深春飛翔的雁兒一只。
多少次我干枯了眼,為將老去當(dāng)年曾是誰。
未曾年華初過時(shí),已經(jīng)拋卻故鄉(xiāng)憶。
親友交情越來越稀,寄來的衣物沾滿了淚。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人離鄉(xiāng)之情。詩中的“故里千帆外,深春一雁飛”描繪了故鄉(xiāng)的離別場面,離鄉(xiāng)者猶如孤雁飛翔,只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)凝望故鄉(xiāng)的背影。詩人對(duì)離鄉(xiāng)之人的悲傷和思念之情在詩中表露無疑,詩人的親友離別多年,交情越來越淡,這種情感進(jìn)一步強(qiáng)化了離鄉(xiāng)者的孤獨(dú)和無助感。
賞析:
這首詩以簡潔而悲傷的語言,表達(dá)了詩人對(duì)離鄉(xiāng)之人的思念之情。通過描寫故鄉(xiāng)離別的場景,詩人展現(xiàn)了離鄉(xiāng)者的孤獨(dú)和無助,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和親友的深深思念。詩中的“未谷拋還憶,交親晚更稀”揭示了離鄉(xiāng)者的境遇,已經(jīng)拋卻了故鄉(xiāng)的記憶,和親友的交情漸行漸遠(yuǎn)。最后一句“空持望鄉(xiāng)淚,沾灑寄來衣”以淚水洗禮的鄭重語氣表達(dá)了離鄉(xiāng)者長久的思念之情。整首詩以簡練的文字將詩人內(nèi)心的情感表達(dá)得淋漓盡致,打動(dòng)人心。 |
|