|
|
酬江西盧端公藍(lán)口阻風(fēng)見寄之什 / 作者:許渾 |
又?jǐn)y刀筆泛膺舟,藍(lán)口風(fēng)高桂楫留。
還似郢中歌一曲,夜來春雪照西樓。
|
|
酬江西盧端公藍(lán)口阻風(fēng)見寄之什解釋: 酬江西盧端公藍(lán)口阻風(fēng)見寄之什
又?jǐn)y刀筆泛膺舟,
藍(lán)口風(fēng)高桂楫留。
還似郢中歌一曲,
夜來春雪照西樓。
譯文:
回復(fù)江西盧端公,謝謝你寄來的藍(lán)口阻風(fēng)之物。
我又?jǐn)y帶著刀和筆,泛舟在長江上,
藍(lán)口的風(fēng)很大,使得我不離開這里。
它讓我想起了郢中的一首歌,
昨夜的春雪映照在西樓上。
詩意:
這首詩是詩人許渾對江西盧端公送來的藍(lán)口阻風(fēng)之物的回復(fù)。詩人用泛舟于長江之上的方式,表達(dá)了自己攜帶刀筆,以及受到藍(lán)口阻風(fēng)阻礙不能離開的情景。詩人將這一情景與郢中的一首歌以及夜晚的春雪相聯(lián)想,增加了詩歌的意境和感覺。
賞析:
這首詩通過以江西盧端公送來的藍(lán)口阻風(fēng)之物為題材,描繪了詩人在長江上泛舟時(shí)受到藍(lán)口阻風(fēng)影響無法離去的情景。詩人用簡潔而富有意境的語言,將詩情與風(fēng)景融合在一起,通過郢中歌和夜晚春雪的聯(lián)想,營造出一種離奇迷人的詩意。整首詩通過寫景抒懷,以及物喻的手法,使得詩歌具有濃厚的意境和情感。 |
|