“不為碧雞稱使者,唯令白鶴報(bào)鄉(xiāng)人”是出自《王維》創(chuàng)作的“送王尊師歸蜀中拜掃”,總共“2”句,當(dāng)前“不為碧雞稱使者,唯令白鶴報(bào)鄉(xiāng)人”是出自第2句。
“不為碧雞稱使者,唯令白鶴報(bào)鄉(xiāng)人”解釋: 首先,我們需要理解詩句《不為碧雞稱使者,唯令白鶴報(bào)鄉(xiāng)人》的意思。這里運(yùn)用了兩個(gè)典故: 1. "碧雞":古代傳說中的云南鳥,象征著云南或蜀地(四川)。此處詩人表示自己不會(huì)因“碧雞”的名聲而派遣使者。 2. "白鶴"和"鄉(xiāng)人":這句詩中,詩人說只有當(dāng)召喚到“白鶴”時(shí),才會(huì)向家鄉(xiāng)報(bào)信,也就是傳達(dá)回家的訊息。這里詩人表達(dá)了寧可等待時(shí)機(jī)成熟,也不急于行事的心態(tài)。 創(chuàng)作背景與感想: 王維是一位多才多藝的唐代文人,他的詩歌風(fēng)格清新自然,富有哲理。這首詩可能是他在蜀地任職期間所作,體現(xiàn)了他冷靜、不急躁的性格。 評(píng)價(jià): 這句話充滿了深思熟慮和從容不迫的哲學(xué)意味。詩人以白鶴報(bào)信的方式,傳達(dá)了寧等時(shí)機(jī)成熟,也不急于行事的人生智慧。這是一首富含人生哲理的好詩。
查看完整“不為碧雞稱使者,唯令白鶴報(bào)鄉(xiāng)人”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:不為碧雞稱使者,唯令白鶴報(bào)鄉(xiāng)人 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|