|
|
金谷園 / 作者:許渾 |
三惑沉身是此園,古藤荒草野禽喧。
二十四友一朝盡,愛(ài)妾墜樓何足言。
|
|
金谷園解釋: 《金谷園》,朝代:唐代,作者:許渾。
譯文:在這座園子里,憂慮困擾我,周圍是長(zhǎng)滿了古藤、荒草和嘰嘰喳喳的野禽。我那二十四個(gè)知己都如今已離去,而我心愛(ài)的妾室從樓上跌落,何其不幸。
詩(shī)意:《金谷園》以寫景交代情的方式,抒發(fā)了作者心中的憂慮和難過(guò)。作者描述了園中景物的凄涼和荒涼,反映了內(nèi)心的孤寂與困苦。古藤荒草和野禽的喧囂,象征著廢棄和疏離的狀態(tài),與作者內(nèi)心的痛苦相映成趣。同時(shí),作者提到自己的二十四個(gè)知己離去,以及心愛(ài)的妾室墜樓的遭遇,給人一種悲涼和無(wú)助的感覺(jué)。
賞析:《金谷園》描寫了一種凄涼和孤寂的情境,通過(guò)景物的描繪和情感的交代,表達(dá)了作者內(nèi)心的郁悶和失落。詩(shī)中的古藤荒草和野禽喧鬧的形象,構(gòu)成了一幅凄涼的畫面,將讀者帶入了作者內(nèi)心的困苦和不安。作者的兩個(gè)重要人物離去和妾室遭遇的不幸,更加強(qiáng)調(diào)了他內(nèi)心的痛苦和無(wú)助。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,表達(dá)了人生苦難和困境,引發(fā)讀者對(duì)生命的思考和對(duì)幸福的珍視。 |
|