|
|
途中逢周樸 / 作者:貫休 |
東西南北路,相遇共興哀。
世濁無(wú)知己,子從何處來(lái)。
菊衰芳草在,程遠(yuǎn)宿煙開(kāi)。
儻遇中興主,還應(yīng)不用媒。
|
|
途中逢周樸解釋: 途中逢周樸
東西南北路,相遇共興哀。
世濁無(wú)知己,子從何處來(lái)。
菊衰芳草在,程遠(yuǎn)宿煙開(kāi)。
儻遇中興主,還應(yīng)不用媒。
詩(shī)詞的中文譯文:
在路途中遇見(jiàn)周樸
東西南北四個(gè)方向的路,我們相遇并共同分享悲傷。
這個(gè)世界滿是渾濁,沒(méi)有一個(gè)知己,你從哪里來(lái)?
菊花凋謝,可芳草仍舊青翠。
旅途漫長(zhǎng),夜空中的煙開(kāi)啟。
如若遇見(jiàn)救世主中興之君,我相信不再需要媒人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以唐代時(shí)期的文人墨客貫休遇見(jiàn)了一個(gè)叫做周樸的人為背景。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于時(shí)代渾濁、人們無(wú)法相知的不滿和尋求知己的渴望。詩(shī)中描繪了東西南北四個(gè)方向的路,暗喻著他四處漫游卻難以找到知己。菊花凋謝而芳草依然繁盛,形象地展示了時(shí)光的無(wú)情和轉(zhuǎn)變。程遠(yuǎn)宿煙開(kāi)啟,寓意著旅途的漫長(zhǎng),不知道前方是否有翻云覆雨的機(jī)遇。最后兩句則表達(dá)了詩(shī)人的期待,希望能夠遇見(jiàn)一個(gè)能夠振興國(guó)家的君主,不再需要媒人撮合。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的文字描繪了詩(shī)人內(nèi)心深處對(duì)于友誼和希望的追求,意境獨(dú)特,言簡(jiǎn)意賅,給人以詩(shī)意深長(zhǎng)的感受。 |
|