|
|
寄西山胡汾、吳樵 / 作者:貫休 |
帶經(jīng)鋤隴者,何止手胼胝。
覓句句句好,慚予筋力衰。
云塠臨案冷,鹿隊(duì)過門遲。
相憶空回首,江頭日暮時(shí)。
|
|
寄西山胡汾、吳樵解釋: 寄西山胡汾、吳樵
帶經(jīng)鋤隴者,何止手胼胝。
覓句句句好,慚予筋力衰。
云塠臨案冷,鹿隊(duì)過門遲。
相憶空回首,江頭日暮時(shí)。
譯文:
給西山的胡汾和吳樵
帶著經(jīng)書走過田地的人啊,手上的繭痕厚重。
尋找每一句好句子,慚愧我的筋力已經(jīng)衰退。
烏云纏繞著小樓,冷冷地立在案幾旁邊,
遲遲才有鹿隊(duì)從門前經(jīng)過。
思念相見的日子已經(jīng)空空如也,只能回頭望望,
江邊的太陽也漸漸落下了。
詩意:
這首詩描繪了詩人在歲月的流轉(zhuǎn)中感到衰老和思念的情感。詩人通過描述一個(gè)帶著經(jīng)書勞作的人,強(qiáng)調(diào)了自己已經(jīng)年邁和力不從心的困境。詩人尋求好的句子,表達(dá)了他對創(chuàng)作的追求,但隨著年齡的增長,他感到自己的才華已經(jīng)不再如前。詩中的烏云和鹿隊(duì)象征著時(shí)間的流逝,以及過往的美好時(shí)光。最后,詩人回憶往事,但他的思念只能空空地回首,仿佛太陽也在悄悄落下。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言,抒發(fā)了詩人對歲月流逝和時(shí)光荏苒的感慨。詩人通過描寫一個(gè)勞作的人和自己的衰老之感,展示了時(shí)間對人的無情和不可逆轉(zhuǎn)的力量。詩人的自嘲和自省,以及對過去美好時(shí)光的懷念,使詩歌的情感更加鮮活和真實(shí)。整首詩以簡練的筆觸傳遞出深刻的哲理,引起讀者對生命和時(shí)光的思考。 |
|