|
|
春末寄周璉 / 作者:貫休 |
暮角含風(fēng)雨氣曛,寂寥莓翠上衣巾。
道情不向鶯花薄,詩意自如天地春。
夢入亂峰仍履雪,吟看芳草只思人。
手中孤桂月中在,來聽泉聲莫厭頻。
|
|
春末寄周璉解釋: 《春末寄周璉》是唐代詩人貫休創(chuàng)作的一首詩詞。該詩描寫了春末時(shí)節(jié)的寂靜與清新,表達(dá)了詩人對天地春的自由抒發(fā)和對思念之人的念念不忘。
詩詞的中文譯文如下:
暮角含風(fēng)雨氣曛,
天色黃昏,角樓中彌漫著雨中風(fēng)波的氣息。
寂寥莓翠上衣巾。
孤寂的綠衣巾上沾滿了露水。
道情不向鶯花薄,
內(nèi)心的情感并不遜于芳花飛鳴。
詩意自如天地春。
詩意在心中自由自在,如同春天一樣。
夢入亂峰仍履雪,
夢幻中走進(jìn)崎嶇的山峰,仍感受到寒冷的雪。
吟看芳草只思人。
吟誦之時(shí),眼前只想起思念的人。
手中孤桂月中在,
手中握著寂寞的桂花,在月光下閃耀。
來聽泉聲莫厭頻。
來聽泉水的聲音,不要嫌它頻繁。
這首詩詞以春末時(shí)節(jié)為背景,運(yùn)用意象和意境描繪了一種寂靜而清新的氛圍。詩人通過描述黃昏時(shí)分的角樓風(fēng)雨和落滿露水的綠衣巾,營造出一種寧靜而孤寂的氣息。詩中表達(dá)了詩人的情感與意境,他認(rèn)為自己的詩意自由自如,如同天地間的春天一樣美好。同時(shí),詩人也表達(dá)對思念之人的思念之情,吟詠時(shí)只想起那個(gè)人。最后兩句表達(dá)出詩人手中拿著孤獨(dú)的桂花,感受著月光的照耀,并呼喚讀者一同來欣賞泉水的聲音。
這首詩詞通過描繪春末的景象,激發(fā)讀者的聯(lián)想和思緒。詩詞中運(yùn)用了對比手法,將風(fēng)雨和孤寂與自由與思念相對比。整首詩以清新而委婉的語調(diào),表達(dá)了對自由和思念的思考和感慨。同時(shí),將自然景物與人情思念相結(jié)合,增強(qiáng)了詩詞的藝術(shù)感。整首詩意境高遠(yuǎn),詩意深遠(yuǎn),意境優(yōu)美,給人以一種寧靜而深思的感受。 |
|